Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
danger laser radiation avoid direct eye exposure
опасное лазерное излучение избежать прямого воздействия глаз
Последнее обновление: 2018-03-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
one of the main motivating factors in adopting the code was to avoid direct government intervention.
Один из основных мотивирующих факторов в принятии Кодекса была нужда избежать прямого государственного вмешательства.
this is a time for diplomacy, and nato must try to avoid direct confrontation, but not at all cost
Настало время для дипломатии. Страны НАТО должны стараться избегать прямой конфронтации, но не любой ценой
avoid direct exposure to bright light, heat and humidity, as well as all contact with objects or substances capable of staining or damaging surfaces.
• Избегайте попадания яркого света, высокой температуры и влаги, а также любого контакта с предметами или веществами, которые могут оставить пятна или испортить поверхность.
it is recommended to avoid direct sunlight, large variations of sunlight or humidity, as well as wind.
Рекомендуется избегать прямых солнечных лучей, больших изменений солнечного света или влажности, а также ветра.
it is recommended to avoid direct sun light, large variations of sun light or humidity, as well as wind.
Рекомендуется избегать прямых солнечных лучей, больших изменений солнечного света или влажности, а также ветра.
direct eye contact at low concentrations causes intense discomfort and pain and copious tears.
Прямой контакт с глазами при низких концентрациях вызывает сильный дискомфорт, боль и обильное слезотечение.
the insurgents still avoid direct confrontations with isaf forces and the national security force and continue to intimidate the local population.
Мятежники по-прежнему избегают вступать в прямое противоборство с МССБ и Африканскими национальными силами безопасности и продолжают терроризировать местное население.
6. the insurgency continued to rely on indirect fire and the use of improvised explosive devices, trying to avoid direct engagement.
6. Мятежники продолжали следовать тактике обстрелов с закрытых огневых позиций и применения самодельных взрывных устройств, стремясь избегать прямых боестолкновений.
the positive electrode can then be placed in a position along the course of the nerve, usually proximally to avoid direct muscle stimulation.
Конечно же, прибор должен быть в состоянии использовать следующие режимы стимуляции:
grabbing one of the spare outfits in the carriage, she changed into one that covered most of her body so that she could avoid direct contact with the fluid
Схватив в экипаже один из запасных костюмов, она переоделась в тот, который закрывал большую часть её тела, чтобы избежать прямого контакта с жидкостью
(d) avoid direct contact between child victims and witnesses and the alleged perpetrators at any point in the justice process;
d) избегать прямых контактов между детьми-жертвами и свидетелями преступлений и предполагаемыми преступниками на всех этапах судебного процесса;