Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
prospect
заинтересованное лицо
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
berthing rules
ПРАВИЛА СТОЯНКИ
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
to berthing operations.
к операциям по постановке на якорь.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 4
Качество:
berthing aid - not fitted.
Вспомогательные системы причаливания - не оборудованы.
Последнее обновление: 2017-07-14
Частота использования: 1
Качество:
(c) anchoring and berthing
(c) постановка на якорь и швартовка
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
iii. chapter 7, berthing rules
iii. Глава 7: Правила стоянки
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
article 7.05 - berthing areas
Статья 7.05 - Зона стоянки
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:
amendments to article 7.02 - berthing
1. Поправки к статье 7.02 - Стоянка
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 3
Качество:
(c) near and on berthing areas;
c) вблизи мест стоянки и на них;
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 4
Качество:
(c) anchoring and berthing in all conditions
(c) постановка на якорь и швартовка в любых условиях
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
article 3.33 - prohibition of lateral berthing
Статья 3.33 - Запрещение стоянки вдоль борта судна
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 5
Качество:
(c) anchoring and berthing in all conditions;
с) постановка на якорь и швартовка в любых условиях;
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
upgrade and rehabilitation of juba and malakal berthing facilities
Восстановление и модернизация причальных сооружений в портах Джубы и Малакаля
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
port: includes import, export and berthing taxes.
Морской порт: поступления включают импортные и экспортные налоги и стояночные сборы.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
article 9.08 - chapter 7 "berthing rules "
Статья 9.08 - Глава 7 "ПРАВИЛА СТОЯНКИ "
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
in god's name shall be its course and its berthing.
[[Нух, получив приказ, сказал: «Садитесь на корабль! Сегодня он поплывет с именем Аллаха и остановится по Его воле.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
(g) amendments to chapter 7, "berthing rules ";
g) Поправки к главе 7 "Правила стоянки ";
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
berthing, unberthing and pilotage services are given continuously at the port.
Пришвартовка, отстыковка от причала и лоцманские услуги предоставляются портом на постоянной основе.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
12. proceeding to berthing areas: article 6.33, paragraph 1
12. Движение до зоны стоянки: статья 6.33, пункт 1
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
berthing permitted berthing prohibited (over a distance of 1,000 m)
Запрещение стоянки (на расстоянии в 1 000 м)
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество: