Вы искали: brought up the cat (Английский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Russian

Информация

English

brought up the cat

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

eliza brought up the rear

Русский

Элиза замыкал шествие

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the cat

Русский

Кот

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

find the cat

Русский

Найди кота

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

find the cat.

Русский

Найди кошку.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

eek! the cat

Русский

Кот Ик

Последнее обновление: 2015-03-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

brushing the cat

Русский

кошачья расческа

Последнее обновление: 2022-10-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the cat ran away.

Русский

Кот убежал.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

- garfield the cat

Русский

-

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

please feed the cat

Русский

Пожалуйста, покормите кота

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i rescued the cat.

Русский

Я спас кошку.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

stop hitting the cat!

Русский

Прекратите бить кота!

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

all that the meat-fork brought up the priest took for himself.

Русский

и что вынет трезубец, то священник брал себе.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

we just brought up the proposal because we were short on number

Русский

Мы лишь сделали объявление, поскольку нам не хватало людей

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

he brought up the matter of a replacement for unfaithful judas iscariot

Русский

Он поднял вопрос о замещении неверного Иуды

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i'm felix the cat

Русский

Я Кот Феликс

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

with the delivery cost, it brought up the total to @num@ silver

Русский

С учётом стоимости доставки общая сумма получилась до @num@ серебряных монет

Последнее обновление: 2022-05-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

in another news thread, netizens brought up the issue of human right

Русский

В другом тренде пользователи подняли вопрос о соблюдении прав человека

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

growth in accounts receivable brought up the problem of working capital deficiency.

Русский

Рост дебиторской задолженности спровоцировал проблему нехватки оборотных средств.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

he first brought up the trinity doctrine and said that it is not a bible teaching

Русский

Он завел со мной разговор о Троице и стал доказывать , что это небиблейское учение

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

after her husband's death, she brought up the four children by herself.

Русский

После смерти своего мужа она воспитала четырех детей сама.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,045,019,399 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK