Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
the carrier operating the brusselsfrankfurt line and his insurer may not know where the carriage begins or ends and may thus be unaware that cvr will apply to the contractual relationship with the passenger in question.
Может случиться так, что перевозчик, использующий линию Брюссель - Франкфурт, и его страховщики не будут знать, в каком пункте начинается и в каком пункте заканчивается перевозка, и, следовательно, им не будет известно, что Конвенция КАПП будет применяться к договорным отношениям с данным пассажиром.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
8. this article extends the application of cvr to any carriage by road (even within national borders) performed by more than one mode of transport (e.g. lyonparis by bus, parisbrussels by train, brusselsfrankfurt by air and frankfurtprague by bus).
8. Этой статьей предусматривается расширение сферы применения Конвенции КАПП на любую автомобильную перевозку (даже национальную) осуществляющуюся несколькими видами транспорта (например, по маршруту Лион - Париж: автобусом, Париж - Брюссель: поездом, Брюссель - Франкфурт: самолетом, Франкфурт - Прага: автобусом).
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество: