Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i keep the memory of my debt to you, o god;
Надеюсь на Бога, не боюсь;
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
dedicated to the memory of my friend
Памяти друга
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
this has left an indelible mark on the memory of my country.
Это оставило неизгладимый след в памяти народа моей страны.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
can i upgrade the bios and make custom settings changes simultaneously?
Могу ли я одновременно провести обновление bios и изменить настройки?
Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 2
Качество:
to do so would shame the memory of my wife and everything i learned from her
Поступив так, я посрамил бы память моей жены и всё, что узнал из прошлой жизнь
Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:
the memory of my experience with the hashmallim was too fresh in my mind, however.
Память о моем опыте с Хашмалим была слишком свежей в моей голове, как бы то ни было.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
i feel this uneasy is because i have the memories of my previous life
Я чувствую беспокойство, поскольку у меня есть память о моей прошлой жизни
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
then the chief wine-servant said to pharaoh, the memory of my sin comes back to me now;
и сказал фараону: "Я вспомнил о том, что случилось со мной.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
among all the people i’ve met over the course of my life, the memory of lydia pavlovna khovanskaia stands out especially.
among all the people i’ve met over the course of my life, the memory of lydia pavlovna khovanskaia stands out especially.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
i cherish the memory of my wife and me being interviewed at a circuit assembly , with our eight children sitting in a row - from the oldest to the youngest - attentively listening
Я с радостью вспоминаю , как мы с женой давали интервью на районном конгрессе , а наши восемь детей , внимательно слушая , сидели в ряд - от старшего до младшего
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
like any of us i did not keep the memories of my birth, i came into this world when my mother gave birth to me and it happened ...
Как у любого из нас у меня не сохранилось воспоминаний о моём появлении на свет, вошел я в этот мир, когда моя мать родила меня или это произошло,...
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
"now i know your records are at fault. i was the least graceful person alive this morning," i said, shuddering at the memory of my muck-covered self.
– Теперь я знаю, что ваши отчеты ошибаются.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
auschwitz will forever be engraved in the history of humankind as a symbol of utter contempt for humanity and of genocide, and it will especially be engraved in the history and the memory of my people as such a symbol.
Аушвиц навсегда войдет в анналы истории человечества в качестве символа полного презрения к гуманности и геноцида, и он особенно войдет в качестве такого символа в историю и память моего народа.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
now that the seal has melted, my spiritual body has become one with me and the memories of my spiritual body have come to me too, i now understand the situation
Печать вместе с кристаллом исчезла, мое физическое тело объединилось с ментальным, все воспоминания слились воедино, и теперь я вижу всю ситуацию
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
within the memory of many of my townsmen the road near which my house stands resounded with the laugh and gossip of inhabitants, and the woods which border it were notched and dotted here and there with their little gardens and dwellings, though it was then much more shut in by the forest than now
В памяти многих моих земляков дорога возле которой стоит мой дом огласилась смехом и сплетни жителей, и леса, которые граничат были зубчатый и пунктирные тут и там своих маленьких садах и жилищах, хотя он был тогда гораздо более закрыты в по лесу чем сейчас
Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:
if i were to take all the memories of my childhood about the two of you and were to combine them , they would say that although i may not remember everything you said , i do remember your outstanding conduct , especially your love for others and for jehovah
Хотя я не могу вспомнить всего , что вы говорили мне , все мои воспоминания о детстве воскрешают в памяти ваш прекрасный образ жизни , в особенности вашу любовь к другим и к Иегове
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
kodak captured the moment, the 'kodak moments', of my family, of my memories, of the memories of the century, the memories of humankind
Кодак захватил момент, " Моменты Кодак" моей семьи, моих воспоминаний, воспоминаний эпохи, воспоминаний человечества
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
that which has happened in the memory of my generation, already mature or approaching old age, can be described schematically as follows: during several decades – the end of the last century and the beginning of the present – the european population was being severely disciplined by industry.
То, что произошло на памяти моего поколения, ныне достигшего зрелости или приближающегося к старости, может быть схематически изображено так.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
- in the morning we visited the grave of my wife's grandfather (he fought in the great patriotic war). you see, we are teaching our children to honor the memory of their ancestors.
–Утром съездили на могилу к деду (он воевал в Великую Отечественную войну) – учим собственных детей чтить память предков.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
==death==on his deathbed, he wrote his political will in a letter to bolívar where he stated his possessions as being "the remembrance of my weak services for the republic and the memories of our lifelong friendship.
На смертном одре он выразил свою политическую волю в письме Боливару, в котором заявил, что все его имущество составляют «незначительные услуги для республики и воспоминания о нашей дружбе».
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование