Вы искали: ce approved; gost approved for global ma... (Английский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Russian

Информация

English

ce approved; gost approved for global markets

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

products for global markets, designed in the style of timeless patina of rich character.

Русский

Изделия для мирового рынка задуманы в стиле вечной патине, с богатым характером.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the industry's thirst for global markets could act as a stimulus for promoting agreements on international transfers of technology.

Русский

Стремление промышленного сектора к выходу на глобальные рынки могло бы явиться стимулом для достижения соглашений о международной передаче технологий.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

even using modern technologies, large-scale production for global markets can generate large amounts of pollution and waste.

Русский

Даже с использованием современных технологий крупномасштабное производство для мировых рынков может вести к высокому уровню загрязнения и большим отходам.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

hundreds of millions of people have escaped from poverty in no small measure by producing low-cost goods and services for global markets.

Русский

В немалой степени благодаря производству недорогих товаров и услуг для мировых рынков из нищеты выбрались сотни миллионов людей.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

burg offers intelligent locking systems for global markets, making use of our expertise and experience for manufacturers of metal products, wooden furniture, fittings and switch cabinets.

Русский

Компания burg занимается глобальными поставками интеллектуальных запорных систем. Мы используем все свои знания и опыт для обслуживания производителей металлических изделий, деревянной мебели, фурнитуры и шкафов управления.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

on the one hand, there are concerns that production facilities for global markets will move to countries with low environmental standards, leading to environmental degradation at both the local and global levels.

Русский

С одной стороны, существуют опасения, что производственные мощности, рассчитанные на мировые рынки, будут перемещаться в страны с низкими экологическими стандартами, что приведет к ухудшению состояния окружающей среды как на местном, так и на глобальном уровнях.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the edb's seeds also provides similar equity financing to encourage development of new/better products or processes that are innovative, scalable and have potential for global markets.

Русский

Созданная в рамках Совета экономического развития программа стартового финансирования также предусматривает аналогичное финансирование с помощью выпуска акций для поощрения создания новых/более качественных продуктов или процессов, которые носят инновационный характер, могут внедряться в широких масштабах и потенциально представляют интерес для глобальных рынков.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the negotiations, which emphasize the liberalization of trade in agricultural and non-agricultural products, could unleash the potential for global markets to deliver the promise of development in rural areas.

Русский

Переговоры, на которых особое место отводится либерализации торговли сельскохозяйственной и несельскохозяйственной продукцией, могли бы открыть возможности для реализации глобальными рынками перспектив, которые сулит развитие сельских районов.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

by identifying and defining simple, transparent, and effective processes for global commerce, the centre develops solutions to support the efficient exchange of products and relevant services across global markets by enterprise of all sizes.

Русский

Путем выявления и определения простых, транспарентных и эффективных операций для целей мировой торговли Центр разрабатывает способы поддержки эффективного обмена товарами и соответствующими услугами на мировых рынках предприятиями любых размеров.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

moreover, policymakers in the rich world believe that they can continue to neglect the developing world, or leave it to its fate in global markets. this is also a recipe for global failure, and even future conflict.

Русский

Кроме того, политики в богатых странах считают, что они могут и дальше пренебрегать развивающимся миром или оставить его на волю судьбы на глобальных рынках.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the chairman observed that the key to the global adoption of the unfc lay in its acceptance by the many and varied technical, commercial, financial and governmental interests related to energy and mineral resources, in response to the need that the new global markets have for global standards.

Русский

Председатель отметил, что главным условием принятия РКООН на глобальном уровне является ее признание многочисленными различными техническими, коммерческими, финансовыми и правительственными структурами, связанными с энергетическими и минеральными ресурсами, в ответ на необходимость создания глобальных стандартов для новых глобальных рынков.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

much of this was due to an export-led industrialization and urbanization strategy that opened up new opportunities in the rapidly expanding cities, where labor, capital, technology, and infrastructure came together to form supply capacities for global market

Русский

Это во многом произошло за счет экспортно-ориентированной индустриализации и стратегии урбанизации, которая открыла новые возможности в новых, быстро растущих городах, где рабочая сила, капитал, технологии и инфраструктура объединились для того, чтобы сформировать потенциал сбыта для мировых рынков

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

expressing deep concern about the ongoing adverse impacts, particularly on development, of the world financial and economic crisis, recognizing evidence of an uneven and fragile recovery, cognizant that the global economy, notwithstanding significant efforts that helped to contain tail risks, improve financial market conditions and sustain recovery, still remains in a challenging phase, with downside risks, including high volatility in global markets, high unemployment, particularly among youth, indebtedness in some countries and widespread fiscal strains that pose challenges for global economic recovery and reflect the need for additional progress towards sustaining and rebalancing global demand, and stressing the need for continuing efforts to address systemic fragilities and imbalances and to reform and strengthen the international financial system while implementing the reforms agreed upon to date,

Русский

выражая глубокую обеспокоенность по поводу пагубного воздействия, которое продолжает оказывать мировой финансово-экономический кризис, в особенности на процесс развития, учитывая признаки неравномерного и неустойчивого оживления, сознавая, что мировая экономика, несмотря на прилагаемые напряженные усилия, которые помогли ограничить риски наступления маловероятных событий, улучшить конъюнктуру финансового рынка и поддержать оживление, все еще не вышла из опасной фазы, характеризующейся рисками спада, в том числе высокой волатильностью на мировых рынках, высоким уровнем безработицы, особенно среди молодежи, задолженностью в ряде стран и ощущающейся во многих странах нехваткой бюджетных средств, создающими угрозу для оживления мировой экономики и указывающими на необходимость достижения дальнейшего прогресса в направлении поддержания и восстановления сбалансированности глобального спроса, и подчеркивая необходимость продолжения усилий по устранению системных недостатков и диспропорций и по реформированию и укреплению международной финансовой системы при одновременном осуществлении согласованных к настоящему времени реформ,

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 4
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,729,980,067 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK