Вы искали: comments regarding your remarks (Английский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Russian

Информация

English

comments regarding your remarks

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

your remarks

Русский

замечания

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

advisory comments regarding deposits

Русский

Консультативные рекомендации в отношении авансов

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 3
Качество:

Английский

regarding your website

Русский

Вопросы по вебсайту

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

she welcomed the comments regarding the oic.

Русский

Она приветствовала также замечания, касающиеся Организации Исламская конференция.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

general comments regarding tables 3-7

Русский

Общие замечания к таблицам 3 - 7

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

which are your remarks?

Русский

Есть статистика?

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

notice regarding your privacy

Русский

Уведомление о конфиденциальности

Последнее обновление: 2013-10-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

are there any comments regarding paragraph 1?

Русский

Есть ли какие-либо комментарии по пункту 1?

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

246. see the comments regarding the preceding recommendation.

Русский

246. См. комментарии относительно предыдущей рекомендации.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

275. see comments regarding article 11, heading 3.

Русский

275. См. замечания по статье 11, раздел 3.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

are there any comments regarding the draft report?

Русский

Будут ли какие-либо замечания по проекту доклада?

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

1. the comments regarding article 1 are as follows:

Русский

1. В отношении текста статьи 1 [на испанском языке] имеются следующие замечания:

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

reviews and comments regarding existing transfer pricing documentation

Русский

контроль и составление комментариев к документации, касающейся трансфертных цен;

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

limit your remarks to three minute

Русский

Ограничьте ваши высказывания тремя минутами

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

general comments regarding the implementation of resolution 1373 (2001)

Русский

Общие замечания относительно осуществления резолюции 1373 (2001)

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

"10.9. comments regarding the headlamps visibility distance. "

Русский

"10.9 Замечания, касающиеся расстояния видимости и максимальной скорости при использовании фар ".

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

make your remarks courteously and with genuine friendline

Русский

Говори вежливо и с неподдельным дружелюбием

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i wanted to seek clarification regarding your summary.

Русский

Я хотела бы получить разъяснение в отношении Вашего резюме.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

how vigilant are you being regarding your feelings?

Русский

Насколько вы внимательны к своим чувствам?

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

confine your remarks to the matter we are discussing.

Русский

Придерживай свои замечания в рамках предмета нашего обсуждения.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,049,430 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK