Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
these countries face daily challenges and difficulties in pursuing objectives to combat poor administration and reduce poverty.
Этим странам приходится ежедневно сталкиваться с серьезными проблемами и трудностями в их стремлении к достижению таких целей, как повышение эффективности управления и сокращение масштабов нищеты.
for rare disease day 2015 let's raise awareness for the daily challenges of living with a rare disease.
Вы можете внести свой вклад в проведение Дня больных редкими заболеваниями 2015, помогая распространять информацию о повседневных проблемах жизни с редкими заболеваниями.
other than daily challenges, i also had language related difficulties as my basis proved to be insufficient for effective studies.
Помимо бытовых трудностей были также сложности и с языком, поскольку оказалось, что мой базис недостаточен для нормальной учебы.
flexibility and customer focus make pruftechnik unique. with innovative solutions, we help maintenance professionals address their daily challenges.
Гибкость и ориентированность на заказчика отличают компанию pruftechnik. Вырабатывая новые идеи для инновационных измерительных систем, мы предлагаем решения для специфических требований рынка.
the ordinary daily challenges to the ph status of the blood can be met with the release of minerals, such as calcium, as buffers.
Обычные повседневные проблемы для рН статус крови могут быть удовлетворены с выпуском минералов, такие как кальций, как буферы. Кальций, В фосфата или карбоната форме, можно вытянуть из костей, чтобы восстановить рН крови.
however the workout routines carry out take the time to complete daily, along with should be done properly so that you can discover final results.
Однако процедуры тренировки проводить не торопитесь, чтобы завершить день, наряду с должно быть сделано должным образом, так что вы можете обнаружить окончательные результаты.
the disease, lack of skills, shortage of proper training facilities and macroeconomic and cultural problems are all daily challenges faced by this targeted group.
Болезнь, недостаточность навыков, отсутствие подходящей учебной базы и наличие макроэкономических и культурных проблем составляют повседневные проблемы, с которыми сталкивается данная целевая группа.
gems can be earned using a variety of methods, such as taking part in daily challenges, completing achievements, or buying them with real-world currency.
Алмазы можно заработать различными способами, такими как участие в Ежедневных заданиях и получение достижений. Также их можно купить за реальные деньги.
the secretary-general, however, has, against all odds, maintained the continuity and functioning of the secretariat, tackling the daily challenges facing mankind.
Однако Генеральный секретарь, несмотря на все трудности, смог обеспечить продолжение функционирования Секретариата, который ежедневно решает задачи, стоящие перед человечеством.
even with helpful friends around you in the congregation , you may still find it difficult to cope with daily challenge
Даже когда в собрании тебя окружают заботливые друзья , бывает нелегко справляться с каждодневными трудностями