Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
the base of your recovery and rehabilitation is professionalism, conscientiousness and mercy of our specialists.
Фундамент Вашего выздоровления и реабилитации - профессионализм, добросовестность и милосердие наших специалистов.
martin claim that good indicators of longevity are conscientiousness and having a large number of social tie
Эти ученые пишут : « Добросовестные люди более склонны принимать меры для охраны своего здоровья , они редко участвуют в рискованных мероприятиях
but there is another and more elementary criterion, one that relates to plain conscientiousness in stating facts.
Но есть другой, более элементарный критерий, который касается простой добросовестности в изложении фактов.
:: professionalism, conscientiousness and ability to prioritise, work under pressure and meet deadlines while remaining calm and focused
:: Профессионализм, добросовестность, способность определять приоритеты и работать в стрессовых ситуациях, а также выдерживать необходимые сроки, сохраняя при этом спокойствие и сосредоточенность.
he knew armen isagulov well from baku, where he for a long time worked in the law enforcement agencies and was known for his conscientiousness.
Он хорошо знал Армена Исагулова по Баку, где тот долгое время работал в правоохранительных органах и был известен своей добросовестностью.
we have heard from many speakers the expressed determination to move in a spirit of good will and conscientiousness to see that the united nations for the next 50 years is soundly built.
Многие ораторы выразили решимость двигаться вперед в духе доброй воли и осознанное стремление к тому, чтобы следующие 50 лет Организация Объединенных Наций покоилась на прочном фундаменте.
(f) to put in place programmes that create greater awareness and conscientiousness of communities and governments relating to disability;
f) принимать программы, способствующие повышению степени информированности общин и правительств по вопросам, касающимся инвалидов, и пониманию их важности;
in the end, our resident expect effective work and not endless leniency towards those employees who work with lack of conscientiousness”, stressed taron margaryan.
В конце концов, наши жители ожидают от нас эффективной работы, а не бесконечного снисхождения к тем сотрудникам, которые проявляют недобросовестность в своей работе”,- подчеркнул Тарон Маргарян.
"(t) a programme of imbuing staff members with conscientiousness in the conservation and safeguarding of united nations assets should be formulated and intensively applied.
t) Необходимо разработать и активно осуществлять программу, направленную на углубление понимания сотрудниками необходимости рачительного и бережливого отношения к имуществу Организации Объединенных Наций и обеспечения его сохранности.
hostel - take care of you with conscientiousness respect, we feel with success when we capture a unforgettable smile upon entering inn suites madrid and the farewell comes with a little sadness of a promise return.
hostel - Заботиться о вас с Добросовестность отношении, мы считаем, с успехом, когда мы фиксируем незабываемые улыбки при входе inn suites madrid и прощание поставляется с немного грусти обещание вернуться.
why should you cause desolation to yourself ? ” in the congregation a christian may start out conscientious , but his conscientiousness and zeal can degenerate into self - righteousne
Христианин может начать в собрании как добросовестный , честный служитель , но его добросовестность и рвение могут перерасти в самоуверенность