Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
35 days on the average
В среднем 35 дней
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
on the average weight".
В среднем весе».
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
a. constraints on the tribunal
a. Ограничения, с которыми сталкивается Трибунал
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
on the average , about @num@
В среднем около @num@
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
on the average plan valorous hussars.
На среднем плане доблестные гусары.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
c. constraints on the selection of indicators
С. Требования к отбору показателей
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
b. constraints on the development of the commodity
В. Ограничения в отношении развития связей сырьевого
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
constraints on humanitarian access
Ограничения в плане гуманитарного доступа
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
2. constraints on gsp preferences
2. Факторы, ограничивающие преференции ВСП
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
constraints on freedom of expression
- ущемления свободы выражения мнения;
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
3. constraints on market penetration
3. Трудности на пути проникновения на рынки
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
b. organizational and resource constraints on the quality of work
b. Влияние организационных проблем и ограниченности ресурсов на качество работы
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
but there are constraints on hezbollah.
Для «Хезболлы» также есть сдерживающие факторы.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
21. constraints on the activities of the united nations system.
21. Проблемы в деятельности системы Организации Объединенных Наций.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
a. obstacles to and constraints on implementation
a. Препятствия и факторы, сдерживающие осуществление
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
* there are no constraints on the re-use of the standard.
Не может быть никаких других запретов на расширение открытого стандарта.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
- analysis of operational and technological constraints on the mixed traffic.
- анализ функциональных и технологических сдерживающих факторов, препятствующих организации смешанного режима движения;
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
379. there are of course constraints on the freedom to provide evidence.
379. Свобода поиска доказательств, естественно, имеет свои ограничения.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
check constraints on domains are stored here, too.
Нет, зарегистрироваться сейчас.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
(x) constraints on use of expatriate staff;
x) ограничения на использование сотрудников-экспатриантов;
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество: