Вы искали: convey clear sense (Английский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Russian

Информация

English

convey clear sense

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

i walk with a clear sense of purpose.

Русский

Я ходить с чувством четкие цели.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a clear sense of bitterness understandably persists.

Русский

Понятно, что сохраняется острое чувство горечи.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i had the clear sense that time is not on our side.

Русский

У меня возникло четкое ощущение того, что время не работает на нас.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество:

Английский

show and feel a clear sense of rhythm in your movement.

Русский

Показать и чувствовать себя четкое чувство ритма в вашем движении.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

there was a clear sense that this should not be a summit about hopelessness.

Русский

Было недвусмысленно подчеркнуто, что предстоящая Встреча на высшем уровне не должна проходить под знаком безысходности.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we lurch from crisis to crisis, with no clear sense of direction or consistency.

Русский

Мы переходим от кризиса к кризису и при этом не имеем четко осмысленного направления и не проявляем последовательности.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the debate conveyed a message of confidence and determination and a clear sense of responsibility.

Русский

Ход обсуждения свидетельствует об атмосфере доверия, решимости, явном чувстве ответственности.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

however, it also got a clear sense that, overall, the security situation remains tenuous.

Русский

Однако у нее также сложилось четкое убеждение, что в общем ситуация в плане безопасности по-прежнему не является стабильной.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

moreover, unhcr was regarded by some as being unfocused and without a clear sense of mission.

Русский

Кроме того, некоторые считали, что УВКБ не имеет четкого и конкретного представления о своих задачах.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

although the strategy includes a comprehensive list of laws, it does not provide a clear sense of priorities.

Русский

Хотя стратегия включает всеобъемлющий перечень законов, она не дает точного представления об их очередности.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

our lives are adorned by a clear sense of purpose , by deep meaning , and by wholesome , productive goal

Русский

Мы ясно понимаем , в чем смысл жизни , и у нас есть стоящие цели

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

... for in his heart he judged the universe on his own terms, with a clear sense of right and wrong.

Русский

В какой-то момент Палпатин меняет свою тактику и посылает свою «руку» Мару Джейд убить Люка, но ей это не удаётся.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in the first instance, information must convey clear and distinct messages and be sensitive to local traditions and values.

Русский

Прежде всего информация должна быть четкой и конкретной и должна учитывать местные традиции и ценности.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a clear sense of the global nature of many family issues has also evolved, highlighting the need for regional and international cooperation.

Русский

Сформировалось также четкое понимание глобального характера многих семейных вопросов, указывающее на необходимость регионального и международного сoтрудничества.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

jamie oliver: immediately you get a really clear sense of: do the kids know anything about where food comes from

Русский

Моментально понимаешь, что эти дети не имеют ни малейшего понятия, откуда берется еда

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

again, i may have misunderstood what happened yesterday, but that was the clear sense my delegation got from yesterday's long debate.

Русский

Я вновь повторяю, что у меня могло сложиться неправильное представление о том, что вчера происходило, но это то, что наша делегация вынесла из вчерашних продолжительных дискуссий.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

if a worshiper of jehovah was to lose his clear sense of identity , he might end up unfocused , without well - defined direction or goal

Русский

Если служитель Иеговы забудет о том , кто он такой , он может утратить четкие ориентиры и цели

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

running into this armed resistance from the very institution to which they wished to turn over the power, the workers and soldiers lost a clear sense of their goal.

Русский

Наткнувшись на вооруженный отпор со стороны того самого органа, которому они хотели передать власть, рабочие и солдаты потеряли сознание цели.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

for the first time since the country gained its independence in @num@ ukraine has a clear sense of direction and a government capable of supporting reform

Русский

Впервые с момента обретения независимости в @num@ году у Украины появился четкое понимание направления движения, а также правительство, способное проводить реформы

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

when this is added to other reports from japan , such as those of young people killing total strangers just for the thrill of it , one gets the clear sense that things have changed

Русский

Этот , как и другие случаи из Японии , когда , например , молодые люди убивают абсолютно незнакомых людей лишь ради развлечения , показывают , что ситуация изменилась

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,783,809,104 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK