Вы искали: delamination (Английский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Russian

Информация

English

delamination

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

the area of delamination in the ust is in good agreement with the thermal anomaly.

Русский

Зона отделения в УЗТ хорошо совпадает с термическими отклонениями.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

electromigration and delamination at contacts are also a limitation on the lifetime of electronic devices.

Русский

Электромиграция и расслоение в контактах также являются факторами, ограничивающими срок службы электронных устройств.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

these benefits minimize uncut fibres and delamination, increase productivity and improve process security

Русский

Эти преимущества минимизируют количество неразрезанных волокон и расслоение, увеличивают производительность и надежность процесса обработки

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

preventing production defects from unexplained voids, wrinkles, delamination, and other defects is complex.

Русский

Предотвращение производственных дефектов (в том числе необъяснимых пустот, складок, расслоения и т. д.) – непростая задача.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

any disbond or delamination within the inspection zone attenuate the sound waves and an experienced technician can interpret and determine the location and relative size of the disbond condition.

Русский

Любой disbond или расслоения в инспекцию зоны ослабления звуковых волн и опытный специалист может интерпретировать и определять место и относительный размер disbond состоянии.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

czone for abaqus determines the extent of composite material crushing as well as other modes of potential failure—such as composite delamination, fracture, and buckling.

Русский

czone для abaqus определяет степень, как деформации композитных материалов, так и других потенциальных повреждений, таких как деламинирование, образование трещин и искривление композитов.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the jc family of tools includes a wide range of cutters with the high degree of specialization needed to meet the specific requirements of these diverse composite materials.the cutters are designed for elimination of fiber break out and delamination as well as improved edge finish.

Русский

Семейство инструмента jc включает широкий диапазон специализированных фрез, необходимых для обработки таких сложных материалов, как композиты.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

no area of the exposed specimen shall show any evidence of cracking, scaling, splitting, blistering, delamination, distortion, chalking, staining or corrosion.

Русский

Ни одна из частей поверхности образца, подвергавшихся освещению, не должна иметь признаков растрескивания, образования накипи, оплавления, вздутий, расслаивания, деформации, осветления, пятен или коррозии.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

frc poles may also be more susceptible to uv radiation, which in hot dry climates can lead to delamination of frc layers and weakening of the overall structure (usepa, 2008b).

Русский

Опоры из АСК также могут быть более восприимчивы к УФ-излучению, которое в условиях жаркого сухого климата может привести к отслоению слоев АСК и ослаблению всей структуры (usepa, 2008b).

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

when subjected to a continuous spraying action for 60 seconds on the test component in its normal mounting conditions, a test sample shall show no damage to the retro-reflective surface or delamination from the substrate or separation from the sample mounting surface under the following set-up parameters:

Русский

7.2.1 После промывки испытываемого элемента в условиях его нормальной установки постоянной распыленной струей в течение 60 секунд на светоотражающей поверхности испытываемого образца не должно быть следов повреждений, она не должна отслаиваться от подложки либо отделяться от установочной поверхности образца при следующих заданных параметрах:

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 5
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,900,476 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK