Вы искали: dislodge (Английский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Russian

Информация

English

dislodge

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

dislodge the enemy

Русский

выбивать неприятеля

Последнее обновление: 2017-09-25
Частота использования: 1
Качество:

Английский

models are hard to dislodge

Русский

Модели сложно вытеснить

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

gently tap the paper element to dislodge dirt.

Русский

Аккуратно постучите по бумажному элементу для удаления грязи.

Последнее обновление: 2007-12-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Mvahibalava

Английский

gently tap the pleated side of the paper element to dislodge dirt.

Русский

Аккуратно постучите по гофрированной стороне бумажного элемента для удаления грязи.

Последнее обновление: 2007-12-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Mvahibalava

Английский

when children have their ideals, do not dislodge them; let them grow.

Русский

Когда у детей появляются свои идеалы, не мешайте им; дайте им подрасти.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Mvahibalava

Английский

as proof of this, it took two days to dislodge these forces and they responded savagely.

Русский

Это подтверждается тем, что для вытеснения этих сил потребовалось два дня и что они оказывали ожесточенное сопротивление.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Mvahibalava

Английский

he also played down the operational capability of fardc to dislodge m23 from the hills of kibati;

Русский

Он также преуменьшил оперативные возможности ВСДРК по очистке холмов Кибати от >;

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Mvahibalava
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

this happened at the same time as mounting pressure by government forces to dislodge serb forces from the mount stolice area.

Русский

Это происходило одновременно с увеличением давления правительственных сил с целью отбросить сербские силы из района горы Столице.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Mvahibalava

Английский

on the record shows, as the inspector is trying to dislodge the device, and then unbuttoned his holster.

Русский

На записи видно, как инспектор пытается выбить устройство, а затем расстегивает кобуру.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Mvahibalava

Английский

when these photons are of the right energy level , or color , they can dislodge electrons from the atoms of some metal

Русский

Если кванты света ( позже названные фотонами ) имеют достаточную энергию , они могут выбивать электроны из атомов некоторых металлов

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Mvahibalava

Английский

in late august, ethiopian forces reportedly crossed the border into hiraan region and briefly entered beledweyne to dislodge the insurgents.

Русский

В конце августа эфиопские силы, согласно сообщениям, пересекли границу в области Хираан и на короткое время вошли в город Беледуэйне, с тем чтобы вытеснить повстанцев.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Mvahibalava

Английский

israel and the united states failed resoundingly in their attempt to dislodge hamas from gaza, or in forcing it to accept conditions for an end to the international boycott

Русский

Израиль и США потерпели значительное поражение, пытаясь вытеснить Хамас из Сектора Газа, или вынуждать его принять свои условия в обмен на прекращение международного бойкота

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Mvahibalava

Английский

according to numerous witness accounts from local people, the military deliberately sets fire to the region's forests in order to dislodge them.

Русский

Согласно многочисленным свидетельствам местных жителей, для того чтобы вынудить эти группы покинуть регион, военные умышленно поджигают леса.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Mvahibalava

Английский

to a certain extent , this method is also used in switzerland , where in an effort to prevent avalanches , explosives are shot or dropped from helicopters onto unstable slopes to dislodge snow

Русский

Там , чтобы сбить снег с опасных склонов , его расстреливают из орудий или сбрасывают с вертолета взрывчатые вещества

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Mvahibalava

Английский

actions to dislodge by force and repatriate fdlr forces have been stepped up, particularly since the expiry of the ultimatum on 30 september 2005 and the communiqué by the tripartite plus one commission on 21 october 2005.

Русский

Действия, направленные на то, чтобы вытеснить бойцов Сил освобождения Руанды (СОР) и заставить их покинуть пределы Демократической Республики Конго, активизировались, особенно после истечения срока ультиматума от 30 сентября 2005 года и опубликования коммюнике Комиссии > от 21 октября 2005 года.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Mvahibalava
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

17. much of the initial military effort focused on attempts to dislodge the qa'qa brigade from the international airport, which it has controlled for the past three years.

Русский

17. Первоначально военные усилия были в значительной степени сосредоточены на том, чтобы попытаться вытеснить бригаду > из международного аэропорта, который она контролирует последние три года.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Mvahibalava
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

12. throughout may, the congolese armed forces launched attacks to dislodge m23 from its positions in runyoni, while fighting to retake positions from armed groups in masisi, walikale and lubero territories.

Русский

12. В течение всего мая Конголезские вооруженные силы продолжали наступление на позиции > в Руньони, чтобы освободить этот район от >, продолжая боевые действия с целью вернуть под свой контроль позиции, занимавшиеся вооруженными группами на территориях Масиси, Валикале и Луберо.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Mvahibalava
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

45. abdi wal co-founded the alliance for the restoration of peace and counter-terrorism, a group of warlords that previously failed to dislodge the islamic courts union.

Русский

45. Абди Валь являлся одним из основателей Альянса за восстановление мира и борьбу с терроризмом, группы >, которым ранее не удалось ликвидировать Союз исламских судов.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Mvahibalava
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

150. in an attempt to dislodge jem armed elements, a combined attack by the sudanese armed forces and the janjaweed was launched in the area of jebel moon (western darfur) on 25 july.

Русский

150. В попытке выбить вооруженные элементы из ДСР объединенные силы СВС и формирований > 25 июля напали на район Джебель-Муна (Западный Дарфур).

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Mvahibalava
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

rapid economic and political change – and, increasingly, environmental change – dislodges people and encourages them to seek opportunity and security in new home

Русский

Быстрые экономические и политические перемены ‑ и, все чаще, изменения окружающей среды – перемещают людей и способствуют тому, чтобы они искали возможности и безопасность в новых домах

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Mvahibalava

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,726,287,831 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK