Вы искали: dissolved via voluntary strike off (Английский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Russian

Информация

English

dissolved via voluntary strike off

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

accordingly, the petitioner requested to strike off his petition.

Русский

В ответ истец попросил отозвать свое ходатайство.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i'll take all of this as payment and strike off your tab

Русский

Я возьму всё это в качестве оплаты и обнулю твой счёт

Последнее обновление: 2022-05-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

therefore strike off their heads and strike off every fingertip of them.

Русский

Вы по надшейной части головы их бейте И бейте их по кончикам всех пальцев".

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

if you encounter the disbelievers in a battle, strike-off their heads.

Русский

Ведь научно доказано, что шея - связующее звено между головой и остальным телом. Если разорвать нервную систему, то будут парализованы все основные функции тела.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

so strike above the necks, and strike off every fingertip of theirs.”

Русский

Вы по надшейной части головы их бейте И бейте их по кончикам всех пальцев".

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

3. if a strike off voting certificate is lost by the voter, it may not be restored.

Русский

3. Утерянное открепительное удостоверение восстановлению не подлежит.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

2. the format of the strike off voting certificate shall be established by the central election commission.

Русский

2. Форму открепительного удостоверения устанавливает Центральная избирательная комиссия.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

following the recommendation of the supreme court, mr. ashqar requested to strike off his petition on 7 february 2007.

Русский

По рекомендации Высокого суда г-н Аскар попросил отозвать свое ходатайство 7 февраля 2007 года.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

furthermore, the registrar has the power to strike off the register any company that neglects or refuses to file an annual return.

Русский

Кроме того, Бюро полномочно исключить из Реестра любую компанию, не представляющую или отказывающуюся представлять ежегодную декларацию о доходах.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i will cast terror into the hearts of those who disbelieve. therefore strike off their heads and strike off every fingertip of them.

Русский

Я брошу в сердца тех, которые не веровали, страх; бейте же их по шеям, бейте их по всем пальцам!"

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

funding 89. the microfinance and microenterprise programme was initially funded via voluntary donor contributions amounting to $13.1 million.

Русский

89. Программа кредитования микропредприятий первоначально обеспечивалась средствами за счет добровольных взносов доноров, составивших 13,1 млн. долл. США.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

h) in line no.15b-the number of voters who voted on the basis of strike off certificates at the polling station.

Русский

и) в строку 15б - число избирателей, проголосовавших по открепительным удостоверениям на избирательном участке.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i will cast terror into the hearts of those who disbelieve. so strike above the necks, and strike off every fingertip of theirs.”

Русский

Я брошу в сердца тех, которые не веровали, страх; бейте же их по шеям, бейте их по всем пальцам!"

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

g) in line no.15-the number of strike off certificates issued to the precinct election commission to the voters at the polling station;

Русский

ж) в строку 15 - число открепительных удостоверений, полученных участковой избирательной комиссией, которое устанавливается по соответствующему акту;

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in the absence of any restitution or compensation programme, or specific budget for the provision of basic living essentials, the victims and witnesses section endeavours to negotiate and encourage assistance to vulnerable witnesses via voluntary state contributions.

Русский

В отсутствие какой-либо программы возмещения или компенсации, или специального бюджета для предоставления им предметов первой необходимости, Секция по делам потерпевших и свидетелей стремится путем проведения переговоров и разъяснительной работы обеспечивать оказание помощи уязвимым свидетелям за счет добровольных взносов государства.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

e) the number of strike off certificates, issued to voters at the polling station (this number shall be established on the basis of marks on the voter lists);

Русский

д) число открепительных удостоверений, выданных избирателям на избирательном участке (устанавливается по числу отметок в списке избирателей);

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

after that the number of unused (destroyed) strike off voting certificates shall be counted and announced, and this figure shall be entered into line 15b of the protocol on the voting results and its enlarged version.

Русский

После этого подсчитывается и оглашается число неиспользованных (погашенных) открепительных удостоверений и эта цифра заносится в строку 15в протокола об итогах голосования и его увеличенную форму.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the restriction to scenarios where a state misuses (or abuses) its powers as, in our eyes, expressed by the present article's wording is therefore dissolved via its commentary.

Русский

Поэтому ограничение вариантов, когда государство неправильно использует свои полномочия (или злоупотребляет ими), как это, по нашему мнению, сделано в нынешней формулировке статьи, размывается посредством комментария к ней.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

according to the doctrine which had been previously recognized by the supreme court in a number of cases, the court is permitted to strike off an indictment, or halt criminal procedures against a defendant where there is a deficiency in those procedures caused by some fault of the executive authority, and the use of the deficient procedure would damage the right to fair trial of the defendant.

Русский

Согласно этой доктрине, которая уже ранее была признана Верховным судом в связи с рядом дел, суд имеет право отменить обвинительный акт или прекратить уголовное судопроизводство в отношении обвиняемого, если по вине исполнительной власти в процессе было допущено нарушение и если использование такой неправильной процедуры нанесет ущерб праву обвиняемого на справедливое судебное разбирательство.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

- "what jewel?" she answered; "thou didst not give me any jewel." - "i myself put it round thy neck, and i myself fastened it; if thou dost not know that, thou art not the true bride." he drew the veil from her face, and when he saw her immeasurable ugliness, he sprang back terrified, and said, "how comest thou here? who art thou?" - "i am thy betrothed bride, but because i feared lest the people should mock me when they saw me out of doors, i commanded the scullery-maid to dress herself in my clothes, and to go to church instead of me." - "where is the girl?" said he; "i want to see her, go and bring her here." she went out and told the servants that the scullery-maid was an impostor, and that they must take her out into the court-yard and strike off her head.

Русский

- "what jewel?" she answered; "thou didst not give me any jewel." - "i myself put it round thy neck, and i myself fastened it; if thou dost not know that, thou art not the true bride." he drew the veil from her face, and when he saw her immeasurable ugliness, he sprang back terrified, and said, "how comest thou here? who art thou?" - "i am thy betrothed bride, but because i feared lest the people should mock me when they saw me out of doors, i commanded the scullery-maid to dress herself in my clothes, and to go to church instead of me." - "where is the girl?" said he; "i want to see her, go and bring her here." she went out and told the servants that the scullery-maid was an impostor, and that they must take her out into the court-yard and strike off her head.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,798,319,286 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK