Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
the challenge here was to remove the most trade-distorting subsidies.
В данном случае основная задача заключается в устранении субсидий, оказывающих наиболее серьезное деформирующее воздействие на торговлю.
the practical difficulty is in recognizing when political professionals are distorting reality.
Практическая сложность заключается в определении того, когда политические профессионалы искажают действительность.
genetic , hormonal , and psychological factors may also play a role in distorting sexual feeling
Кроме того , искажение сексуальной ориентации может быть вызвано генетическими , гормональными или психологическими факторами
the existence of large trade-distorting subsidies that impede development is painfully clear.
Продолжающееся предоставление значительных субсидий, приводящее к перекосам в системе торговли и тормозящее развитие стран, вызывает большое разочарование.
recognizing that certain investment measures can cause trade-restrictive and distorting effects;
признавая, что отдельные инвестиционные меры могут оказывать ограничивающее и деформирующее воздействие на торговлю.
developed countries must refrain from establishing protectionist, market-distorting measures and export restrictions.
Развитые страны должны воздерживаться от введения протекционистских, приводящих к рыночным диспропорциям мер и экспортных ограничений.