Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
do not turn off your computer.
Не выключайте ваш компьютер.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
do not turn off target
Не выключайте цель
Последнее обновление: 2015-09-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
do not turn
не устанавливайте
Последнее обновление: 2014-03-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
do not turn.
do not turn.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
do not turn off the device
не выключайте устройство
Последнее обновление: 2017-01-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
heads do not turn
Головы не повернуть
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but do not turn back.
Но не повернется вспять.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
do not take your own revenge.
Не мсти сам за себя.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i do not have to take your insult
Я не обязан сносить ваши оскорбления
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
can you turn off it and try again?
И еще можете сделать скриншот настроек коллекции?
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
do not turn off the device before firmware upgrade is completed.
do not turn off the device before firmware upgrade is completed.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
so do not turn your backs [on him] as guilty ones.’
Не отвращайтесь же виновными в грехе!"
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
it takes off. it's a big woosh
Она взлётает. Это большой " Бух
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and do not turn your eyes away from them, desiring the glitter of this world.
И не отвращай свои глаза [свой взор] от них (в сторону богатых неверующих), стремясь к украшениям земной жизни.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
51 the arrogant utterly deride me, yet i do not turn aside from your law .
51(118:51) Гордые крайне ругались надо мною, но я не уклонился от закона Твоего.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
do not hurry, take your time to consult our pages,
Не спешите консультации наших страницах,
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
157 many are my persecutors and my adversaries, yet i do not turn aside from your testimonies.
157 Много у меня гонителей и врагов, но от откровений Твоих я не удаляюсь.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
after completion of operation do not forget to take your card.
После завершения операции не забудьте забрать Вашу карточку.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
7. press the ok button and do not turn off the console till the upgrade process is over.
7. Нажмите кнопку ОК на пульте и не отключайте питание приставки пока процесс обновления не будет завершен.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
do not cast us from your presence, nor take your holy spirit from us.
Не отвергни нас от лица Твоего и Духа Твоего Святого не отними от нас! ВОПРОС:
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник: