Вы искали: don't be off guard (Английский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Russian

Информация

English

don't be off guard

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

off guard

Русский

Атакующий защитник

Последнее обновление: 2013-03-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

throwing mankind off guard

Русский

Усыпление бдительности человечества

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

he caught me off-guard

Русский

Оно застало меня врасплох

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

her request caught me off guard

Русский

Это приглашение застигло меня врасплох

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

the war caught jericho off guard.

Русский

Война застает Иерихон врасплох.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

tom was caught off guard by the new

Русский

Новость застигла Тома врасплох

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

will we be ready , or will that day catch us off guard

Русский

Будем ли мы готовы или этот день застигнет нас врасплох

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

i was caught, how to say, off guard

Русский

Потерял, так сказать, бдительность

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

how is the un throwing mankind off guard

Русский

Каким образом ООН усыпляет бдительность человечества

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

now then, we'll be off

Русский

Что ж, мы пошли

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

he clearly planned to catch me off guard

Русский

Он , очевидно , имел в виду застать меня врасплох

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

they did take their opponents off guard after all

Русский

В конце концов, они застали своих противников врасплох

Последнее обновление: 2022-05-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

of course, that was only if she took them off guard

Русский

Конечно, это только, если она застигнет его врасплох

Последнее обновление: 2022-05-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

it caught me off guard; i didn't know what to do

Русский

Это застало меня врасплох, я не знал, что делать

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

"ok, good. i'll be off."

Русский

yes, more balanced and complex.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

despite their worry, no one was caught off-guard

Русский

Несмотря на их беспокойство, никого не застали врасплох

Последнее обновление: 2022-05-20
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

i see, then i’ll be off with

Русский

Понятно, ну, тогда я оставлю вас

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

honey, i’ll be off to you soon

Русский

Дорогая, вскоре мы встретимся

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

it's going to be off of the $10.400

Русский

Проценты будут начисляться на сумму @num@ долларов

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

the revolts themselves caught seasoned observers, even arab leaders, off guard.

Русский

Сами восстания застали опытных наблюдателей, даже арабских лидеров, врасплох. Если бы Соединенные Штаты знали, что их ждет впереди, государственный секретарь США Хиллари Клинтон не сказала бы, после того как начались демонстрации в Египте, что египетское правительство было «стабильным».

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,852,564 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK