Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
https://www.facebook.com/eksperimenta/
https://www.facebook.com/eksperimenta/
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
pribory i tekhnika eksperimenta = instruments and experimental techniques, 1985, no. 3, pp. 167–168.
1985. № 3. С. 167–168.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
11. charles r. hicks. osnovnye printsipy planirovaniya eksperimenta (fundamental concepts in the design of experiments).
no. 11.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
the works express seriousness and naivete, erudition and spontaneity, a recognition of the need for cooperation, and the experience of working together. eksperimenta! speaks to today’s adults about who is gaining on them and how.
В работах зритель найдет серьезность и наивность, эрудицию и спонтанность, распознание необходимости сотрудничества и опыт совместной работы. Сегодняшним взрослым «Эксперимента!» говорит о том, кто и как наступает им на пятки.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество: