Вы искали: empathetic conversations with trained ph... (Английский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Russian

Информация

English

empathetic conversations with trained pharmacists

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

delivery with trained attendant

Русский

Медицинская помощь во время родов

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

"conversations with roger sessions.

Русский

conversations with roger sessions.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

he had only short conversations with u

Русский

Мы никогда не слышали от него никаких предостережений в отношении наркотиков

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

lemonchill - conversations with god (2010)

Русский

best of 2010 (electro edition) (2010)

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

conversations with the master - the mystery

Русский

Диалог с мастером – Тайна

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

conversations with inmates and prison representatives:

Русский

Беседы с заключенными и представителями тюрьмы:

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he’s had many conversations with this entity.

Русский

У него было много разговоров с этой сущностью.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

falconry with trained eagles and other birds of prey remains popular

Русский

Казахам нет равных в обучении беркутов

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

3 mission support team rosters established with trained team leaders per financial year

Русский

В течение финансового года подготовлены реестры 3 групп поддержки миссий, возглавляемых прошедшими специальную подготовку руководителями групп

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

equip the hospitals with trained human resources and with the required equipment.

Русский

Оснастить больницы подготовленными кадрами и требуемым оборудованием.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the drugstore owner is not even a trained pharmacist.

Русский

Хозяин аптеки даже не имеет фармакологического образования.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(a) strengthening the multidisciplinary teams with trained professionals and necessary resources;

Русский

а) укрепления многопрофильных комиссий подготовленными специалистами и необходимыми ресурсами; и

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

agreements with trained instructors who have their own workshops and can hire out their services for practical training;

Русский

- заключения соглашений с владельцами мастерских с целью создания возможностей для приобретения учащимися практических навыков;

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

physical access continues to improve with the upgrading and building of new facilities and staffing them with trained health personnel.

Русский

По мере модернизации и строительства новых учреждений и укомплектования их подготовленным медицинским персоналом расширяется физический доступ к медицинской помощи.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i had a conversation with her

Русский

У меня был с ней разговор

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

456. all deliveries take place in a hospital setting, with trained health personnel attending 100 per cent of pregnancies and deliveries.

Русский

456. Все роды проходят в больничных условиях, при этом квалифицированный персонал на 100% обеспечивает сопровождение женщин во время беременности и родов.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a conversation with tamara toumanova.

Русский

a conversation with tamara toumanova.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i'll have a conversation with tom

Русский

Я переговорю с Томом

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

again, a peer-led approach is used with trained local mothers visiting new mothers for the first year of the infant's life.

Русский

В данном случае снова применяется подход с привлечением экспертов, когда прошедшие соответствующее обучение местные матери посещают других матерей в течение первого года жизни ребенка.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

22. reports indicate that the polls were conducted in a peaceful manner, with trained "somaliland " observers present at polling stations.

Русский

22. Имеющиеся сообщения указывают на то, что голосование проводилось в спокойной обстановке в присутствии на избирательных участках подготовленных наблюдателей >.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,779,115,352 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK