Вы искали: every time when l look to you (Английский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Russian

Информация

English

every time when l look to you

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

i look to you...

Русский

i look to you...

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

some of them look to you.

Русский

И среди них [неверующих] есть и такие, что смотрят на тебя (но не видят Свет Веры, который даровал тебе Аллах).

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

how do i look to you?

Русский

Как я тебе?

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the children look to you with hope.

Русский

Дети взирают на Вас с надеждой.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

every time you have to tell anyone your kind words did not come to you at all

Русский

Каждый раз, когда вам нужно никому ваши добрые слова не приходят к вам на всех

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

every time when we open the factory the two leaders came here

Русский

Каждый раз, когда мы открываем новый завод, два руководителя приезжают сюда

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we are also glad that every time we have a possibility to offer to you new technical decisions.

Русский

Мы так же рады, что с каждым разом мы имеем возможность предложить Вам новые технические решения.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

every time when a man-made disaster happens, the worst scenario happen

Русский

Всякий раз, когда по вине людей происходит катастрофа, все идет по худшему из сценариев

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

applicants can ask the fingerprints to be taken every time when applying for a visa:

Русский

Заявитель имеет право пройти процедуру дактилоскопии при каждой подаче документов на визу по ряду причин:

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

every time a group is cast therein, its keeper will ask: "did no warner come to you?"

Русский

И всякий раз, когда толпа неверных будет низвергнута туда, Воскликнут стражи (Ада): "Неужто не пришел к вам увещатель?"

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

every time a batch is thrown into it, its keepers will ask them, “has no warner come to you?”

Русский

И всякий раз, когда толпа неверных будет низвергнута туда, Воскликнут стражи (Ада): "Неужто не пришел к вам увещатель?"

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

every time when a person starts fulfilling god’s will he enters an invisible battle.

Русский

Ведь каждый раз, когда человек начинает исполнять волю Божью, он вступает в невидимую брань.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

every time when we try to organize a duel with it, becomes clear that it is injured", - white told.

Русский

Всякий раз, когда мы пытаемся организовать поединок с ним, выясняется, что он травмирован", - сказал Уайт.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

but every time when my patience gave out i looked in a mirror and tell myself: “hey, you are superman!”

Русский

В таких случаях я сам себя подбадриваю, говорю своему отражению в зеркале: «Эй, ты же Супермен!»

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a: i like to play every time, when i want to. in my region at home, we don't have many real players.

Русский

a: Езжу на велосипеде, читаю, просто люблю отдыхать.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we know from the scriptures that we are not living at a time when we can look to god for miraculous healings or an extension of our life

Русский

Однако , согласно Библии , сегодня мы не можем ожидать , что Бог чудом исцелит нас или продлит нам жизнь

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but if user is willing to wipe the data every time when he deletes the data, it may be a time taking process to wipe the entire unallocated space of the disk.

Русский

Мы обсудили о программах данных обтирая обтирают данные unallocated космоса диска или обтирают весь диск. Но если потребитель охотно готов обтирать данные every time, то когда он уничтожает данные, может быть временем принимая процесс для того чтобы обтереть весь unallocated космос диска.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

- every time when the matter is about the conclusion of peace, each of the sides thinks the rival gets more.

Русский

- Каждый раз, когда речь идет о заключении мира, каждая из сторон считает, что большего достигает соперник.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

86. to ensure consistency in the data sets, denmark proposed to transmit the main agrregates every time when detailed data sets are delivered.

Русский

86. Для обеспечения непротиворечивости в наборах данных Дания предложила представлять основные агрегаты всякий раз, когда будут передаваться подробные наборы данных.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but the thai people cannot afford to look to their aging and ailing king every time they have a problem.

Русский

Но тайцы не могут рассчитывать на своего пожилого и больного короля каждый раз, когда у них появляется какая-нибудь проблема.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,775,011 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK