Вы искали: factorytalk user selection (Английский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Russian

Информация

English

factorytalk user selection

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

user selection

Русский

Пользователь, для которого настраиваются права доступа

Последнее обновление: 2013-07-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

user selection and operation

Русский

Выбор пользователя и работа

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

however, this is not always feasible. user selection is quite difficult to parallelize.

Русский

Этап выборки пользователей параллелится достаточно сложно.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

prepare notifications in formats of specific delivery systems for user selection obtained in the previous paragraph.

Русский

Подготовка уведомлений в форматах конкретных систем доставки, на основе выборки пользователей, полученной в предыдущем пункте.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

feed search = "catalog" of popular and curated rss feeds is maintained for user selection.

Русский

Поиск канала = "каталог" популярных и куратором rss каналы поддерживают в течение выбору пользователя.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

the capabilities of this feature are one of the main factors after capability of proper cdr processing that affects on the user's selection of the such systems.

Русский

Возможности подсистемы учета абонентов являются одним из основных факторов после возможностей корректной обработки данных о вызовах , влияющих на выбор пользователем указанных выше систем.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

in order to achieve this ambitious strategic aim, it is necessary to harmonize policy and regulations in this area, to revive the return fund, and based on this, to set priorities and user-selection criteria for project implementation.

Русский

345. Для достижения этой амбициозной стратегической цели необходимо согласовать стратегию и существующие в данной области положения, восстановить Фонд возвращения и на этой основе определить приоритеты и критерии отбора пользователей для осуществления проекта.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

in most cases, however, travel agencies only consult the information on the first page (screen); the order in which screens are displayed is thus a crucial determinant in the user’s selection of products.

Русский

Вместе с тем в большинстве случаев туристические агенты ограничиваются лишь информацией, содержащейся на первой странице (экрана); поэтому порядок, в котором воспроизводится информация на экране, оказывает определяющее воздействие на выбор продукции пользователями.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

the example below filters out images from the user's selection, calls reader.readasdataurl() on the file, and renders a thumbnail by setting the 'src' attribute to a data url.

Русский

В примере ниже из выделенных пользователем файлов выбираются картинки, вызывается функция reader.readasdataurl() и выводится уменьшенное изображение путем установки для атрибута src значения, представляющего url данных.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

(a) in navigation mode, it shall be possible to access all underlying textual and/or graphical information concerning user selections of the features that are displayed in the chart.

Русский

а) В навигационном режиме должна обеспечиваться возможность получения всей текстуальной и/или графической информации о выбранных пользователем характеристиках, которые отображены на карте.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,441,552 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK