Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ii. prices and wages
ii. ЦЕНЫ И ЗАРАБОТНАЯ ПЛАТА
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 2
Качество:
prices and wages continue to rise
Цены и зарплаты продолжат расти
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
c. falling international prices and consumers
c. Падение международных цен и потребители
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:
impacts of falling oil prices and geopolitical tensions
Воздействие падения цен на нефть и геополитической напряженности
Последнее обновление: 2017-04-27
Частота использования: 1
Качество:
they are pure competition and flexible prices and wages.
Стратегия карьеры или как стать инвестором в свое будущее
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
salaries and wages
Оклады и заработная плата
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 8
Качество:
falling prices on vegetables, bread and meat hang on to inflation.
Овощи, хлеб и мясо довольно сильно оттягивают чашу весов инфляции.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
iv. employment and wages
iv. ЗАНЯТОСТЬ И ЗАРАБОТНАЯ ПЛАТА
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 2
Качество:
accrued salaries and wages
Начисленные оклады и заработная плата
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
one is deflation that reduces prices and wages by @num@ %
Первый – это снижение уровня цен (дефляция), которая приведёт к снижению цен и заработной платы на @num@ %
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
one is deflation that reduces prices and wages by 20-30%.
Существует лишь три варианта того, почему это может произойти.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
• labor input and wages.
• Количеством трудодней и заработной платой обслуживающего персонала.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
unpaid cheques, salaries, wages, etc.
Неоплаченные чеки, зарплата и пр.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
rapid technological progress brings rapidly falling prices.
Быстрый технологический прогресс приводит к быстрому падению цен.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
:: increased volatility and falling prices for primary commodities
:: усиление нестабильности и падение цен на сырьевые товары;
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 4
Качество:
the resulting unusual economic environment of falling prices and wages can also have a damaging psychological impact on households and businesses.
В результате необычная экономическая ситуация падающих цен и зарплат может также оказать пагубное психологическое влияние на семьи и бизнес.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
the falling prices could compound the effect on iran and russia of international sanctions.
Падающие цены могут усилить эффект направленных против России и Ирана международных санкций.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
falling prices have paralyzed japan's economy for a decade
Падение цен парализовало японскую экономику на десять лет
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
in particular, they must prepare themselves to deal with falling prices for financial service
В частности, они должны подготовиться к тому, чтобы иметь дело с падающими ценами на финансовые услуги
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
short sale opportunities (opportunity to make money from falling prices)
продажа без покрытия (возможность зарабатывать на падении цены);
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество: