Вы искали: feasted (Английский - Русский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

feasted

Русский

МИЦРАИМ

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the powerful feasted on the weak

Русский

Сильные питались слабыми

Последнее обновление: 2019-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we feasted and reveled and rutted in muck

Русский

Мы пировали и кутили. Купались мы в пороке

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and now they had themselves well served, and feasted and rioted.

Русский

and now they had themselves well served, and feasted and rioted.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i've feasted on a bliss that most people never even know exist

Русский

Я испытывала блаженство, о котором люди даже и не могут подозревать

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we feasted on chicken, rice and vegetables in a hut by a small stream.

Русский

Мы пировали, наслаждаясь курицей, рисом и овощами в шалаше рядом с маленькой речушкой.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

¶ and his sons went and feasted in the house of each other on his appointed day;

Русский

и составляли пиршества, в доме каждого, в день его;

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

they were welcomed and feasted and served a cold , bitter drink that was very popular with the aztec host

Русский

Ацтеки доброжелательно приняли их , устроили пир , сервировали для них холодный горький напиток , который был там очень любим

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Английский

our eyes feasted on the colors and our noses captured the fragrances as we savored the delicious fruits growing near the path

Русский

Мы наслаждались буйством красок и ароматов , пробовали экзотические фрукты , растущие прямо у тропы

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we feasted and reveled and rutted in muck, forgetting our peril, forgetting to duck, forgetting times arrows are sharper than knive

Русский

Мы пировали и кутили. Купались мы в пороке, И все мы страхи позабыли, вкушая новой жизни соки. И позабыли мы про время, что ранит оно больней ножа

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Английский

then the four companions sat down to table, made free with the remains of the meal, and feasted as if they had been hungry for a month.

Русский

then the four companions sat down to table, made free with the remains of the meal, and feasted as if they had been hungry for a month.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

all festival guests definitely feasted their eyes on the beauty of marvelous orchids of thailand, familiarised themselves with tourist programmes and learned the recipes of the thai cuisine.

Русский

И, конечно же, все гости фестиваля сполна насладились красотой прекрасных орхидей Таиланда, познакомились с туристическими программами, узнали рецепты тайской кухни.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this is sufficient about the fugitives; as for all the other comans who followed him, he saw to it that they feasted royally for the rest of the day.

Русский

Так он распорядился относительно беглецов. Тех же куманов, которые за ним последовали, Алексей щедро угощал весь остаток дня.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

to go up, and to build jerusalem, and the temple which is called by his name: and they feasted with instruments of musick and gladness seven days.

Русский

идти и строить Иерусалим и храм, на котором наречено имя Его. И ликовали с музыкою и веселием семь дней.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

everyone feasted and rejoiced , work and business were for a season entirely suspended , the houses were decked with laurel and evergreen , visits and presents were exchanged between friends , and clients gave gifts to their patron

Русский

Все пировали и веселились , на время были приостановлены всякие работы и дела , дома были украшены лаврами и вечнозелеными растениями , друзья приходили друг к другу в гости и обменивались подарками , плебеи преподносили дары своим патронам - патрициям

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

never had he feasted his eyes on scenery that appeared so beautiful to him as his own land looked on this fair summer's day. "all this is mine!" he exclaimed.

Русский

Никогда его глаза не уставали от картины, казавшейся столь прекрасной для глаз: как красивы его земли, в этот чудный летний день. «Все это мое!» — воскликнул он.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

[the other people feasted outside.] 23 and samuel said to the cook , bring the portion which i gave you, of which i said to you, set it aside.

Русский

23И сказал Самуил повару: подай ту часть, которую я дал тебе и о которой я сказал тебе: „отложи ее у себя".

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

each year , from december @num@ through january @num@ , “ most romans feasted , gamed , reveled , paraded , and joined in other festivities as they paid homage to their deities , ” says christmas in america , by penne l

Русский

В книге Пенне Рестад « Рождество в Америке » говорится , что ежегодно с @num@ декабря по @num@ января « большинство римлян устраивали пиры , игры , гулянья , шествия и участвовали в других торжествах , на которых чтили своих богов » ( penne l

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,031,813,056 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK