Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
for the purpose of:
в целях:
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
the purpose of this illustration had been achieved.
Этим примером он достиг своей цели.
Последнее обновление: 2019-11-17
Частота использования: 1
Качество:
now we carry out collections.
Сейчас мы проводим сборы.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
how do we carry out controls?
Как мы проводим таможенный контроль?
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
is appended for purposes of illustration.
, вынесенное судом по семейным делам.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
the purpose of the force is to carry out missions to maintain, restore and build peace.
Назначение этих сил -- выполнять задачи по поддержанию, восстановлению и установлению мира.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
letterfrom his/her employer stating that the purpose of the journey is to carry out journalistic work.
Письмо от работодателя, подтверждающее, что цель поездки за лючается в проведении журналистской работы.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
any own falling on a back with the purpose to carry out reception is considered defeat.
Любое собственное падение на спину с целью провести прием считается поражением.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
ii. letter from his/her employer stating that the purpose of the journey is to carry out journalistic work.
ПИСЬМО от работодателя, подтверждающее, что цель поездки заключается в проведении журналистской работы.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
the purpose of this project is to carry out professional orientation excursions for school students on the industrial enterprises of the capital.
Целью данного проекта является проведение профориентационных экскурсий для школьников по промышленным предприятиям столицы.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
the purpose of the advance payment is to facilitate certain activities which the contractor will need to carry out in the early stages.
Цель предоплаты - упростить некоторые работы, которые подрядчику будет необходимо выполнить на начальных этапах.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 9
Качество:
by way of illustration we quote the utterances of certain writers.
В качестве иллюстрации приведем высказывания лишь некоторых авторов.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
military personnel carry out tactical exercises for the purpose of applying international humanitarian law.
Среди военнослужащих проводятся тактические учения по применению норм международного гуманитарного права.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
it should be reminded that the purpose of the campaign is to carry out the social projects and charity events devoted to apk’s year.
Напомним, что цель акции – проведение социально-значимых проектов и благотворительных мероприятий, посвященных Году Ассамблеи народа Казахстана.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
(t) for so long as may be necessary for the purpose of any examination, investigation, trial or inquiry or, in the case of land, the carry out thereon;
t) на определенный срок, который может потребоваться для целей любой экспертизы, любого расследования, судебного разбирательства или дознания или, если речь идет о земле, для проведения на ней таких мероприятий;
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
waiting time, i.e. the period during which drivers need remain at their posts only for the purpose of answering any calls to start or resume driving or to carry out other work,
- время ожидания, т.е. период, в течение которого водители не обязаны оставаться на своих рабочих местах, иначе как для реагирования на возможные сигналы к началу или возобновлению вождения либо к выполнению другой работы,
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество:
how can we carry out these tasks and what steps must be taken for this purpose?
Каким образом можно решить эти задачи и какие меры нужно предпринять с этой целью?
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
- waiting time, i.e. the period during which drivers need remain at their posts only for the purpose of answering any calls to start or resume driving or to carry out other work,
- время ожидания, т. е. период, в течение которого водители должны оставаться на своих местах в ожидании сигналов к началу или возобновлению движения или к выполнению другой работы;
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
determined to adopt measures and carry out actions for the purpose of implementing the following anti-corruption commitments by the year 2010,
будучи преисполнены решимости принять меры и приложить усилия для выполнения к 2010 году нижеследующих обязательств в области противодействия коррупции,
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
3.4 in each city, transport organizations which carry passengers are selected for the purpose of recording prices for passenger transport services.
Для регистрации цен на услуги пассажирского транспорта в каждом городе отобраны транспортные организации, осуществляющие пассажирские перевозки.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество: