Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
e. anglo-gibraltarian discussions
e. Англо-гибралтарские переговоры
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество:
united kingdom-gibraltarian discussions
f. Дискуссии между Соединенным Королевством и Гибралтаром
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
e. united kingdom-gibraltarian discussions
e. Дискуссии между Соединенным Королевством и Гибралтаром
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
united kingdom-spanish-gibraltarian negotiations
e. Переговоры между Соединенным Королевством, Испанией и
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
that gibraltarian involvement has not yet taken place.
Тем не менее до сих пор делегация Гибралтара в переговорах не участвовала.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
e. united kingdom-spanish-gibraltarian negotiations5
e. Переговоры между Соединенным Королевством, Испанией
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
dialogue must go ahead, with the participation of the gibraltarian authorities.
Необходимо продолжить диалог с участием властей территории.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
unfortunately, since 1988 the gibraltarian local authorities had not taken part.
К сожалению, после 1988 года в них не участвуют местные власти Гибралтара.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
that had continued to be the view of the gibraltarian people to the present day.
Такова позиция гибралтарцев и по сей день.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
discussions between gibraltarian authorities and oecd have taken place in london and paris.
Официальные представители Гибралтара встречались с представителями ОЭСР в Лондоне и Париже.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
"the new constitution recognizes the right of self-determination of the gibraltarian people.
<<В новой конституции признается право народа Гибралтара на самоопределение.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
companies qualify if they register in gibraltar but do not conduct any business there or have any gibraltarian shareholders.
Компании получают такой статус, если они регистрируются в Гибралтаре, но не ведут никакой деловой деятельности там и не имеют никаких гибралтарских акционеров.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
in spite of repeated invitations, the representatives of the gibraltarian authorities had refused to take part in those meetings.
Представители же гибралтарских властей, несмотря на неоднократные приглашения, отказались принимать участие в этих встречах.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
in march 1993, at the insistence of the gibraltarian government, the united kingdom had finally formally rejected the 1985 proposals.
В марте 1993 года по настоянию гибралтарского правительства Соединенное Королевство наконец официально отвергло предложения 1985 года.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
60. during the period under review, there were regular meetings and discussions between the united kingdom and gibraltarian ministers and officials.
60. В течение рассматриваемого периода состоялись регулярные встречи и обсуждения между министрами и должностными лицами Соединенного Королевства и Гибралтара.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
73. issues relating to gibraltar were also discussed at a meeting between british and spanish officials in december 1996. anglo-gibraltarian discussions
73. Вопросы, связанные с Гибралтаром, обсуждались также на встрече с участием британских и испанских должностных лиц в декабре 1996 года.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
subsequently, in november 1995, the united kingdom and spanish officials met in madrid to discuss the question of gibraltar. anglo-gibraltarian discussions
Впоследствии в ноябре 1995 года официальные лица Соединенного Королевства и Испании встретились в Мадриде для обсуждения вопроса о Гибралтаре.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
e. anglo-gibraltarian discussions 51. during the period under review, there were regular meetings between united kingdom and gibraltarian officials.
51. На протяжении рассматриваемого периода регулярно проводились совещания между официальными лицами Соединенного Королевства и Гибралтара.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество: