Вы искали: he took great pains in taming a puma (Английский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Russian

Информация

English

he took great pains in taming a puma

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

he took great interest in cartoons in 1976.

Русский

Первую карикатуру опубликовал в 1976 году.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he took great pains with all his handiwork and seemed to experience the satisfaction of human achievement when he had completed a commendable piece of work.

Русский

Он с огромной тщательностью выполнял всю ручную работу и, потрудившись на славу, получал явное удовлетворение от того, чего он добивался как человек.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in fact, great pain in that @num@ month

Русский

В сущности, сильная боль была в @num@ месяцев

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

when specifics were relevant to a story or necessary for emphasis , he took great care to provide them

Русский

Когда они имели отношение к делу или были необходимы для усиления , Иисус обязательно их приводил

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in 1982 i was suffering from great pain in my feet due to diabetes.

Русский

В 1982 году я мучилась от сильной боли в ногах, вызванной диабетом.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we note that the fact-finding mission took great pains to try to ensure a degree of balance by investigating acts committed by the palestinian side as well as the israeli side.

Русский

Мы отмечаем, что Миссия по установлению фактов приложила все возможные усилия с целью попытаться обеспечить определенную сбалансированность, проведя расследование актов, совершенных палестинской стороной, а также израильской стороной.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

there is a great pain in my being when i recall all these things ...

Русский

Вся душа болит, когда вспоминаю обо всем этом...

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i had such a great pain in my heart while i was looking at what was happening.

Русский

С болью в сердце я смотрел на все это своими глазами, находясь там.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in the establishment of the only ceremony or sacrament associated with his whole life mission, jesus took great pains to suggest his meanings rather than to commit himself to precise definitions.

Русский

Учреждая единственную церемонию причастия, связанную со всей миссией его жизни, Иисус всячески старался подсказать значения, не связывая себя точными определениями.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

on a more personal note, i understand that in his last days he enjoyed living in his country home in portugal, where he took great pleasure in raising bees and producing honey for his friends.

Русский

От себя лично я хотел бы добавить, что в последние годы, насколько я знаю, он счастливо жил в своем загородном доме в Португалии, с большой радостью разводя пчел и собирая мед для своих друзей.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he took great trouble with the style of his letters and his conversation and enjoyed finding a pungent phrase to express his points of view or his criticism ... he made no secret of his aversion to cars, telephones, and fountain pens.

Русский

Он большой проблемы с стиль его письма и его цепочку и пользуются найти pungent слова, чтобы выразить его точку зрения или его критику ... он не скрывает своего отвращения к автомобили, телефоны и перьевой ручкой.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the four wives there was a rich merchant who had 4 wives. he loved the 4th wife the most and adorned her with rich robes and treated her to delicacies. he took great care of her and gave her nothing but the best.

Русский

жил-был богатый купец, у которого было 4 жены. больше всех он любил 4ую жену, украшал ее богатыми одеждами и угощал яствами. он очень заботился, чтобы у нее было все самое лучшее.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

added to that, my superior, general oberhauser, was an extraordinarily painstaking superior, and he took great pains to convince himself personally whether, by the transfer negotiations and the instructions which i had received, i was fully capable of taking over the responsibilities of the regiment.

Русский

added to that, my superior, general oberhauser, was an extraordinarily painstaking superior, and he took great pains to convince himself personally whether, by the transfer negotiations and the instructions which i had received, i was fully capable of taking over the responsibilities of the regiment.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

noting that the authorities and the people of the united kingdom faced a number of challenges during the recent period, and that armenia, together with the united kingdom, experienced great pain in connection with the tragic events that took place, the president of the republic of armenia wished that this day might become a new beginning for the united kingdom so that any further development could bring progress for the country and its citizens.

Русский

Отметив, что в последний период власти и народ Соединенного Королевства столкнулись с рядом вызовов и Армения вместе с Соединенным Королевством пережила большую боль в связи с произошедшими трагическими событиями, Президент Республики пожелал, чтобы этот день стал новым началом для Соединенного Королевства и все дальнейшие процессы приносили только благо стране ее гражданам.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but the maiden, when she saw the old woman striding up, changed, by means of the magic wand, her dear roland into a lake, and herself into a duck swimming upon it. the witch stood on the bank and threw in crumbs of bread, and took great pains to decoy the duck towards her, but the duck would not be decoyed, and the old woman was obliged to go back in the evening disappointed.

Русский

but the maiden, when she saw the old woman striding up, changed, by means of the magic wand, her dear roland into a lake, and herself into a duck swimming upon it. the witch stood on the bank and threw in crumbs of bread, and took great pains to decoy the duck towards her, but the duck would not be decoyed, and the old woman was obliged to go back in the evening disappointed.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a miller's boy, who by good luck was standing there, noticed it and pulled it out with a hook, thinking that he had found a great treasure, but when he opened it there lay a pretty boy inside, quite fresh and lively. he took him to the miller and his wife, and as they had no children they were glad, and said, "god has given him to us." they took great care of the foundling, and he grew up in all goodness.

Русский

- спросил он, любопытствуя узнать ее сон. "Да вот, снился мне перевозчик, который все жалуется на то, что ему век свой приходится взад и вперед по реке ездить и никак он от этого освободиться не может.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,400,043 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK