Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
- maker´s name, caliber and serial no. in gold
- имя изготовителя, калибр и серийный номер в золоте
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
first two digits - caliber and frame type (for 9mm only).
Перве две цифры - калибр (а также тип рамки для 9мм моделей).
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
magazine capacity depends on the caliber and varies between 15 and 20 rounds.
Вместительность магазина зависит от калибра и варьируется от 15 до 20 патронов.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
were the cartridge cases and cartridges which were discovered by you of the same caliber and did they bear the mark of the same firm?
were the cartridge cases and cartridges which were discovered by you of the same caliber and did they bear the mark of the same firm?
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
a new construction of box caliber with double output providing the improvement of deformation conditions of metal in a caliber and increasing the rollers’ lifetime is developed and explored.
Разработана и исследована новая конструкция ящичного калибра с двойным выпуском, обеспечивающим улучшение условий деформации металла и увеличение срока службы валков.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
there were two versions of that grenade thrower. that of warsaw was the 600 mm caliber, but there was yet another one of the 550 mm caliber and its range of fire was slightly bigger.
Были и другие версии этого миномета.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
excess fat in the bloodstream can create deposits of cholesterol on the internal walls of blood vessels ( atherosclerosis ) , thus reducing their caliber and increasing blood pressure
Кроме того , из - за избытка жира в кровотоке на внутренних стенках сосудов откладывается холестерин ( возникает атеросклероз ) , в результате чего сужается просвет сосудов и соответственно возрастает давление
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
those activities include, among others, the manufacturing, recovery, maintenance, industrial utilization and commercialization of weapons, usually those of high caliber and restricted use.
Эта деятельность включает, в частности, изготовление, восстановление, техническое обслуживание, промышленное использование и организацию серийного производства оружия, обычно крупнокалиберного оружия и оружия ограниченного применения.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
consideration should be given to markings that indicate the country of origin, the manufacturer, the year of production, the lot number and, in the case of ammunition, the caliber and other head stamping systems.
Следует также рассмотреть возможность нанесения маркировки, содержащей информацию о стране происхождения, производителе, годе производства, серийном номере и - в случае боеприпасов - калибре, и использования других систем маркировки.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
dashnaktsutyun stated that they have shaped “their ideas on comprehensive changes, establishment of a state of a new caliber and effective ruling summed up in their seven point package of political and economic objectives”.
Партия «Дашнакцутюн» сообщила, что сформулировала «свои представления о системных изменениях, создании государства нового качества, обеспечении эффективного управления, которые представлены в пакете политических и экономических задач, состоящем из 7 пунктов».
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
however, it must aim at ensuring that candidates are of high caliber and possess impeccable qualities; particularly independence, high moral standing, total impartiality, professionalism, competence, and expertise in one or more of the human rights domains.
Вместе с тем она должна быть направлена на обеспечение отбора таких кандидатов, которые являлись бы видными экспертами и обладали безусловными достоинствами; к их числу, в частности, относятся независимость, высокие нравственные качества, абсолютная беспристрастность, профессионализм, компетентность и опыт работы в одной или нескольких областях прав человека.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
"gun calibers and battle zones: the united states navy's foremost concern during the 1930s.
«gun calibers and battle zones: the united states navy’s foremost concern during the 1930s.» "warship international" no.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.