Вы искали: i'm undercover liar, i lie under the covers (Английский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Russian

Информация

English

i'm undercover liar, i lie under the covers

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

146. under the covers 12 5/29/2016

Русский

7/12/2016

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

my husband , basil , and i were cozy under the covers when he nudged me and said in a stage whisper , “ honey , it’s raining

Русский

Мы , мой муж Безил и я , лежали уютно в постели , когда Безил слегка толкнул меня , шепча мне в ухо : « Любимая , идет дождь

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the population of iran and the population under the cover

Русский

Население Ирана и лица, охваченные деятельностью Комитета по оказанию

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and only then the real work under the cover has begun.

Русский

И лишь затем началась реальная работа под прикрытием.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

lions wait in ambush , crocodiles lurk beneath muddy waters , and leopards lie in wait under the cover of darkne

Русский

Останется ли зебра в живых , во многом зависит от быстроты реакции членов стада и их сплоченности

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

often i managed no more than four hours ’ sleep a night , since i usually cared for congregation matters under the cover of darkne

Русский

Часто мне удавалось поспать не больше четырех часов за ночь , так как обычно я заботился о делах собрания под покровом тёмноты

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

images of young women under the age of 30 dominate the covers of magazines and celebrity gossip and fashion news take up most of the content.

Русский

Обложки журналов пестрят фотографиями женщин в возрасте до 30 лет, а их содержание в основном заполняют светские сплетни и новости из мира моды.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

they would have us over for dinner , but they had to do so under the cover of darkne

Русский

Они приглашали нас к себе домой на ужин , однако , чтобы нас никто не увидел , мы приходили к ним под покровом тёмноты

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Английский

to visit our christian brothers , particularly those who lived in small towns and villages , i walked many hours under the cover of darkne

Русский

Чтобы добраться до христианских братьев , особенно тех , кто жил в маленьких городках и деревнях , приходилось долго идти пешком под покровом тёмноты

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Английский

prepared and well instructed , under the cover of darkness , ruth goes down to the threshing floor that belongs to boaz

Русский

Получив хорошую подготовку и наставление , Руфь , под покровом ночи , пришла на гумно , принадлежащее Воозу

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

to escape detection , they walked under the cover of darkness , starting out at sunset and arriving home before sunrise

Русский

Чтобы братьев не заметили , они перемещались под покровом тёмноты , начиная путь на закате и приходя домой до восхода солнца

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Английский

even if you are clever enough to fool your parents , jehovah god sees your deeds , even those that are done under the cover of night

Русский

И даже если тебе удается обводить родителей вокруг пальца , Иегова Бог видит твои дела , даже те , которые совершаются под покровом ночи

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but when is that going to happen? that will happen only when we live under the cover of the almighty.

Русский

Когда это будет происходить?

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

under the cover of darkness , hiisi and her six - year - old daughter were then taken to the train station

Русский

Под покровом тёмноты Хиизи и её шестилетнюю дочку увезли на железнодорожный вокзал

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Английский

to remove the cover, place your fingers under the heatsink. pull the tabs under the heatsink outward while pushing down on the heatsink with your thumbs.

Русский

Чтобы снять крышку, поместите свои пальцы под теплоотвод.

Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

featured a series of articles under the cover title “ breast cancer - every woman’s fear

Русский

была напечатана серия статей под названием « Рак груди - опасение каждой женщины

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the brake wire (2), under the cover (5) with the two nuts (6).

Русский

тормозной трос (2) под крышкой (5) двумя гайками (6).

Последнее обновление: 2012-06-28
Частота использования: 1
Качество:

Английский

discrimination and selectivity against certain states in the field of non-proliferation should not be advanced under the cover of counter-terrorism.

Русский

Дискриминация и селективный подход в отношении некоторых государств в области нераспространения не следует продвигать под предлогом борьбы с терроризмом.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in 1971-1977 he served abroad in india and bangladesh, was engaged in intelligence activities under the cover of correspondent of “novosti” agency.

Русский

В 1971-1977 годах находился в длительной зарубежной командировке в Индии и Бангладеш, занимался разведывательной деятельностью под прикрытием журналиста Агентства печати «Новости».

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

- on 20 september 1998, ugandan troops, under the cover of the "rebels ", entered isiro after battles which caused 3 deaths, injuries and material damage:

Русский

- 20 сентября 1998 года угандийские войска под прикрытием "мятежников " вошли в Исиро после боев, в ходе которых погибло три человека, многие были ранены и был нанесен большой материальный ущерб:

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,624,563 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK