Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i think we're safe for a while
Я думаю, что мы на какое-то время в безопасности
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
i think we should wait for a while.
Что ж, будем ждать.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
i think they've been meeting up for a while
Я думаю, что они уже встречались какое-то время
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
i think i'll snooze for a while
Думаю, я немного вздремну
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
i think we've seen enough
Думаю, мы достаточно увидели
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 2
Качество:
i think i’ll take it easy for a while
Думаю, я немного расслаблюсь
Последнее обновление: 2022-05-20
Частота использования: 2
Качество:
or maybe shall i think it over, for a while?
Я ушёл от тебя или ты ушла???
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
i think that i don't have to worry about food for a while
Не думаю, что в ближайшее время мне надо будет беспокоится о еде
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
f.e. i think i will still fighting for a while.
Ф.Е. Думаю, что я еще повыступаю.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
i was going to just watch him for a while
Я только смотрела за ним
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
i think you'll get to keep maria for a while, if you don't mind it
Я подержу еще Марию немного, если ты не возражаешь против этого
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
i think the whole crowd funding legislation was on the silicon valley shortlist for a while
Я думаю, что все это законодательство о крауд-фандинге было в списке Силиконовой долины уже некоторое время
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
you have had the attention of him for a long time.
Ты имела его внимание долгое время.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
then it occurred to them, after they had seen the signs, to imprison him for a while.
[[Аллах помог Йусуфу устоять перед страшным искушением и пройти великое испытание, однако молва о происшедшем распространилась по всему городу. Люди разделились на тех, кто оправдывал жену визиря, и тех, кто порицал и обвинял ее, и поэтому хозяева Йусуфа решили, что его следует бросить в темницу.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
the absorption of their spirit elevates him for a while to the spiritual plane of the author.
Поглощая дух этих сочинений, он, на какое-то время, поднимается на духовный уровень автора.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
when the adversary was through with all his temptations, he left him for a while.
И, окончив всё искушение, диавол отошел от Него до времени.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
we certainly haven’t seen the last of this subject!
we certainly haven’t seen the last of this subject!
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
then it seemed good to them, after they had seen the signs, that they should imprison him for a while.
[[Аллах помог Йусуфу устоять перед страшным искушением и пройти великое испытание, однако молва о происшедшем распространилась по всему городу. Люди разделились на тех, кто оправдывал жену визиря, и тех, кто порицал и обвинял ее, и поэтому хозяева Йусуфа решили, что его следует бросить в темницу.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
some of them said: "he is just a madman, so bear with him for a while."
■ Вы выждите до той поры, ■ Пока с ним (это не пройдет)\".
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
but we would be foolish to think we have seen the last of sars, and it will take time for scientists to develop diagnostics, treatments, and vaccines.
Но было бы глупо думать, что мы видели последнюю вспышку ТОРС, и ученым потребуется время для того, чтобы разработать диагностику, лечение и вакцины.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество: