Вы искали: i think we've seen the last of him for a... (Английский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Russian

Информация

English

i think we've seen the last of him for a while

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

i think we're safe for a while

Русский

Я думаю, что мы на какое-то время в безопасности

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i think we should wait for a while.

Русский

Что ж, будем ждать.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i think they've been meeting up for a while

Русский

Я думаю, что они уже встречались какое-то время

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i think i'll snooze for a while

Русский

Думаю, я немного вздремну

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i think we've seen enough

Русский

Думаю, мы достаточно увидели

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

i think i’ll take it easy for a while

Русский

Думаю, я немного расслаблюсь

Последнее обновление: 2022-05-20
Частота использования: 2
Качество:

Английский

or maybe shall i think it over, for a while?

Русский

Я ушёл от тебя или ты ушла???

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i think that i don't have to worry about food for a while

Русский

Не думаю, что в ближайшее время мне надо будет беспокоится о еде

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

f.e. i think i will still fighting for a while.

Русский

Ф.Е. Думаю, что я еще повыступаю.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i was going to just watch him for a while

Русский

Я только смотрела за ним

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i think you'll get to keep maria for a while, if you don't mind it

Русский

Я подержу еще Марию немного, если ты не возражаешь против этого

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i think the whole crowd funding legislation was on the silicon valley shortlist for a while

Русский

Я думаю, что все это законодательство о крауд-фандинге было в списке Силиконовой долины уже некоторое время

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

you have had the attention of him for a long time.

Русский

Ты имела его внимание долгое время.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

then it occurred to them, after they had seen the signs, to imprison him for a while.

Русский

[[Аллах помог Йусуфу устоять перед страшным искушением и пройти великое испытание, однако молва о происшедшем распространилась по всему городу. Люди разделились на тех, кто оправдывал жену визиря, и тех, кто порицал и обвинял ее, и поэтому хозяева Йусуфа решили, что его следует бросить в темницу.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the absorption of their spirit elevates him for a while to the spiritual plane of the author.

Русский

Поглощая дух этих сочинений, он, на какое-то время, поднимается на духовный уровень автора.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

when the adversary was through with all his temptations, he left him for a while.

Русский

И, окончив всё искушение, диавол отошел от Него до времени.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we certainly haven’t seen the last of this subject!

Русский

we certainly haven’t seen the last of this subject!

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

then it seemed good to them, after they had seen the signs, that they should imprison him for a while.

Русский

[[Аллах помог Йусуфу устоять перед страшным искушением и пройти великое испытание, однако молва о происшедшем распространилась по всему городу. Люди разделились на тех, кто оправдывал жену визиря, и тех, кто порицал и обвинял ее, и поэтому хозяева Йусуфа решили, что его следует бросить в темницу.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

some of them said: "he is just a madman, so bear with him for a while."

Русский

■ Вы выждите до той поры, ■ Пока с ним (это не пройдет)\".

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

but we would be foolish to think we have seen the last of sars, and it will take time for scientists to develop diagnostics, treatments, and vaccines.

Русский

Но было бы глупо думать, что мы видели последнюю вспышку ТОРС, и ученым потребуется время для того, чтобы разработать диагностику, лечение и вакцины.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,801,216,540 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK