Вы искали: if you defy a convention, you argue agai... (Английский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Russian

Информация

English

if you defy a convention, you argue against it

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

and if you won’t benefit, then you are against it.

Русский

И мы уже работаем над этим.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

if you defy a physical law , such as the law of gravity , you suffer the consequence

Русский

Если ты проигнорируешь физический закон , скажем , закон гравитации , то за это горько поплатишься

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

if you try to fight against it, of course, then the results are not always good

Русский

Если вы противоборствуете чему-то, в результате не всегда выходит хорошо

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i asked, nervously, hoping to stall or find holes in the plan that i could use to argue against it

Русский

нервно спросила я, надеясь остановить их или найти в плане дыры, которыми смогу воспользоваться, чтобы их переубедить

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

if you want to do your duty towards your country and your people, you must be on the side of the iraqi people in the south, not against it.

Русский

Если ты хочешь исполнить свой долг перед своей страной и своим народом, ты должен быть на стороне иракского народа на юге, а не против него.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in view of the fact that work on human cloning was taking place, it was considered imperative to elaborate a convention against it as soon as possible.

Русский

Учитывая тот факт, что работа над клонированием человека в то время уже имела место, было признано необходимым разработать конвенцию, запрещающую такую деятельность как можно скорее.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we already know how these feminist surveys work, if you argue over the tv remote it's considered macho violence

Русский

Мы уже в курсе, как проводятся феминистские исследования, простой спор с женщиной за пульт от телевизора приравнивается к насилию

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he had now won over svyerdlov to his side. i tried to argue against it. “whom else can we appoint?

Русский

Теперь уж он завоевал на свою сторону Свердлова.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

if you see the bot online and want to play against it then just open the board and wait a minute until the bot decides to join your board.

Русский

Если бот присутствует в онлайн-списке и Вы хотите с ним поиграть, то просто откройте игровую доску и подождите минуту, пока бот не решит присоединиться.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in the national ratification referendum that followed, citizens were allowed to vote against the military-sponsored draft, but not to argue against it publicly

Русский

Пятеро высших генералов, стоявших во главе переворота, прямо или косвенно назначили всех @num@ членов Консультативной Ассамблеи, которая создала проект новой конституции, а они сохранили право вето на заключительный документ

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

so if you brush up against it, any place you brushed against it, you get this twinkling blue-green light that's just breathtaking.

Русский

Если провести по нему чем-либо, провести в любом месте, вы увидите мигающий сине-зелёный свет, и это просто бесподобно.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

don’t undersestimate the danger and accept that you can fall a victim of the human trafficking, if you don’t take precautionary measures against it.

Русский

Не недооценивай опасности и пойми, что ты также можешь стать жертвой нелегальной торговли людьми, если ты не предпримешь средства защиты.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

if you are right up against it you just bite, but if you can stand back and see that the other individual is an individual like me, who might have interests and values and feelings like mine, then you can make a bond

Русский

Если вы cопротивляетесь этому - вы кусаетесь, но если вы можете отступить назад и осознать, что другой человек такая же индивидуальность как я, у которого есть интересы и ценности, и чувства как и у меня, тогда вы можете создать связь

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

47. if the fulfilment of the purpose set out in article 12, paragraph 2, is considered to be a mandatory condition, then the absence of qelros because of a gap would frustrate the purpose of the cdm and argue against its continuation beyond the true-up period.

Русский

47. Если достижение цели, изложенной в пункте 2 статьи 12 считается обязательным условием, то отсутствие ОКЦОСВ ввиду разрыва подорвет цель МЧР и станет одним из доводов против продолжения его функционирования после корректированного периода.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

if you examine it closely the morning after it freezes, you find that the greater part of the bubbles, which at first appeared to be within it, are against its under surface, and that more are continually rising from the bottom; while the ice is as yet comparatively solid and dark, that is, you see the water through it

Русский

Если вы посмотрите на него внимательно утро после она замерзает, вы обнаружите, что большая часть пузырьков, которые сначала оказались внутри него, против его под поверхности, и, что более постоянно рост снизу, в то время лед еще сравнительно твердые и тёмные, то есть, Вы видите воду через него

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

if you attended one of the “ messengers of godly peace ” district conventions , you no doubt would agree with this enthusiastic delegate

Русский

Если вы побывали на одном из областных конгрессов « Вестники Божьего мира » , то , конечно же , согласитесь с этим восторженным делегатом

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

if you look at the new map of europe, it is obvious where the focus must be: northwest russia already shares borders with both the eu and nato (a fact often missed by those who argue against "expanding nato right up to the borders of russia").

Русский

Если взглянуть на новую карту Европы, то точка фокуса становится очевидной: Северо-Западная Россия уже граничит и с ЕС, и с НАТО (и этот факт часто упускается из виду теми, кто выступает против «расширения НАТО вплоть до российских границ»). Такая географическая близость сулит либо возможные трения, либо же ( в том случае, когда Европа воспользуется моментом) исключительно многообещающие возможности для экономического роста.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

a heightened awareness of the problems of abused children required not only endeavours for a uniform international view on the treatment of this problem and uniform action against it, but also a convention that could have an important preventive effect.

Русский

Возросшее осознание проблем детей, ставших объектами злоупотреблений, требует не только усилий по выработке единообразной точки зрения на разрешение этой проблемы во всем мире и единообразных мер по борьбе с ней, но и конвенции, которая могла бы оказывать важное профилактическое воздействие.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

you have democrats overwhelmingly supportive of raising the income tax on people who make @num@ dollars a year, republicans sort of against it, although if you break it out by income, republicans who make less than @num@ dollars a year like this idea

Русский

Демократы, чрезвычайно отстаивающие повышение подоходного налога для граждан с доходом более @num@ долларов в год, часть республиканцев против этого, хотя если вы сделаете выборку по уровню доходов, республиканцам с доходами менее @num@ долларов в год нравится эта идея

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and any western country would defend him! if you are against yuschenko, you are against the democracy, against its fundamentals, against the mankind… and it is not a fable - i heard it thousand times from western and domestic pseudo-democrats.

Русский

Его защитит любая западная страна! Кто против Ющенко, тот против демократии, против самих ее основ, против человечества… Это не мои выдумки, а тысячу раз слышимое из уст западных и своих горе-демократов.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,782,258,076 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK