Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in its present form it will not long endure.
В нынешнем своем виде она долго не продержится.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
its present state and future of life she chooses herself.
Свое состояние настоящей и будущей жизни выбирает именно она сама.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
what put humankind in its present sad situation
Что привело человечество к настоящему печальному положению
Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:
the veto in its present form should be maintained.
Право вето в его нынешней форме следует сохранить.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество:
3. response to terrorism in its present dimensions.
3. Ответные меры в условиях нынешних особенностей терроризма.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
draft article 22, in its present form, might fail to adequately accommodate that state of affairs.
Представляется, что в нынешнем виде проект статьи 22 недостаточно адекватно отражает такое положение дел.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
(a) can the settlement plan be implemented in its present form?
a) Может ли план урегулирования быть осуществлен в его нынешней форме?
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
(a) proposals to leave the veto in its present form
a) Предложения оставить право вето в его нынешней форме
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество:
3. what its present states is;
Учебник: Путь 3.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
11. in its present report, the board recommends that unhcr:
11. В своем настоящем докладе Комиссия рекомендует УВКБ следующее:
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
:: maintaining unep in its present format, while strengthening the programme.
:: Сохранение ЮНЕП в существующем виде при ее укреплении.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
11. in its present report, the board recommends that unhcr should:
11. В своем настоящем докладе Комиссия рекомендует УВКБ следующее:
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
13. in any event, the spt must restate its view that under no circumstances should the ary franco prison remain open in its present state.
13. Во всяком случае, ППП должен вновь заявить, что тюрьма Ари-Франко ни при каких обстоятельствах не должна в ее нынешнем состоянии оставаться действующей.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
indefinite postponement of his visit would force the special rapporteur to close his report in its present state for submission to the commission on human rights.
Если поездка будет отложена на неопределенное время, Специальному докладчику придется завершить подготовку своего доклада и представить его Комиссии по правам человека в его нынешнем виде.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
[...] do not allow this language in its present state to be used in applications where reliability is critical[...].
Так, например, в языке Ада любой составной оператор (begin — end) может содержать обработчик исключений.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
we look forward to the time when the countryside around our dear home near chernobyl will recover from its present state and become part of a wonderful paradise
Мы с нетерпением ждем того времени , когда земля вокруг Чернобыля , наш родной край , полностью восстановится и станет частью прекрасного рая
Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:
and this gives us even greater reason to reflect on the world and to ask ourselves fundamental questions about its present state and its emerging future.
И это дает нам еще больше оснований подумать о положении в мире и задать себе главные вопросы о его настоящем и будущем.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
direct consumption: dry or dried fruit which should reach the final consumer in its present state, without undergoing any treatment other than packing or packaging.
к употреблению: сухие или сушеные плоды, которые должны поступать к конечному потребителю в своем настоящем виде, не подвергаясь никаким другим манипуляциям, кроме связанных с предпродажной подготовкой или упаковкой.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
article 7 is not an enabling provision that could, or would, necessarily be enacted by states in its present form.
Статья 7 не является положением, создающим какие-либо конкретные права, и она необязательно должна приниматься государствами в ее нынешнем виде.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
without spending much time considering the unpleasant question of why the situation of children is in its present state , the delegates to the world summit for children spoke confidently about the future and vowed to tolerate the situation no longer
Делегаты Всемирного совещания на высшем уровне по вопросам детей не сосредоточивались на неприятном вопросе , что именно привело детей к ситуации данного времени , но с уверенностью говорили о будущем и торжественно клялись не терпеть больше такого положения
Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество: