Вы искали: incentivized (Английский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Russian

Информация

English

incentivized

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

consistent tax incentives and duty concessions also incentivized growth in the sector.

Русский

Последовательные налоговых льгот и пошлин уступки также интенсифицируют рост в секторе.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

operating expenditures, capital expenditures and quality of service are incentivized separately.

Русский

Операционные расходы, капитальные затраты и качество обслуживания являются объектами различных программ стимулирования.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

development of renewable energies in the dominican republic is incentivized by a comprehensive set of regulations

Русский

Развитие возобновляемых источников энергии в Доминиканской Республике стимулы на полном наборе правил

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

schools are incentivized to use allocated funds more effectively, to the ultimate benefit of students.

Русский

У школ появилась заинтересованность в более эффективном использовании выделенных средств, к конечной выгоде учащихся.

Последнее обновление: 2017-04-27
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he asked the special rapporteur how iranian engagement with united nations mechanisms could be better incentivized.

Русский

Оратор спрашивает Специального докладчика, каким образом можно более эффективно стимулировать взаимодействие иранского правительства с механизмами Организации Объединенных Наций.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in rural liberia trained traditional midwives are incentivized to refer pregnant women to health centers for deliveries.

Русский

В сельских районах Либерии квалифицированные традиционные акушерки убеждают беременных женщин рожать в медицинских центрах.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in this way utilities are subject to more rigorous fiscal discipline and are incentivized to develop specialized technical expertise and project management capabilities.

Русский

В таком виде коммунальные службы вынуждены подчиняться более строгой финансовой дисциплине, и у них появляется заинтересованность в выработке специальных технических навыков и умения управлять проектами.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 2
Качество:

Английский

how do we ensure that countries that could potentially benefit see real added value in the process, and are thus incentivized to enter?

Русский

Как нам добиться того, чтобы страны, которые могут реально получить отдачу от этого процесса, сознавали его важность и, таким образом, получали стимул вступать в такие структуры?

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

dpi expects that approximately 30% on average of journalism i communications students will attend these lectures, if held on campus and incentivized with certificates.

Русский

ИПР предполагает, что в среднем примерно 30% студентов журналистики/связей с общественностью будут посещать эти лекции, если они будут проводиться на территории университета и стимулироваться сертификатами.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in the past, excellent governments – that is, governments that fully incentivized the citizenry – have gone hand in hand with economic stagnation.

Русский

В прошлом прекрасные правительства – то есть правительства, которые полностью стимулировали гражданское население – шли рука об руку с экономическим застоем.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we know that people are incentivized to pick up a $twenty bill so it can't possibly be there because economic theory tells me it must have already been picked up

Русский

Мы знаем, что люди являются интенсифицируют подобрать $20 Билл так она не может быть возможно потому, что экономическая теория говорит мне, что он должен иметь уже подобран. Ха-ха

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Английский

if there is an increase in competitive pressure, some domestic firms are at risk of being crowded out, but others can be incentivized to improve their efficiency to a level that allows them to work or compete with tncs.

Русский

В случае усиления конкурентного давления некоторые отечественные фирмы рискуют оказаться вытесненными, однако другие могут получить стимулы для повышения своей эффективности до уровня, позволяющего им взаимодействовать или конкурировать с ТНК.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

:: increase salaries for "hot spot " assignments within the police force, including a shift to a transparent and comprehensive approach for incentivized payments.

Русский

:: Увеличение вознаграждения для сотрудников полиции, направляемых в >, включая переход к применению транспарентного и всеобъемлющего подхода к оплате труда на основе стимулов.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

a further action worthy of consideration relates to facilitated access to investment finance where private sector, regional and multilateral institutions and sovereign wealth funds are incentivized to invest in the export sectors of african countries and ldcs, especially those for which the price outlook is favourable.

Русский

Еще одна мера, заслуживающая рассмотрения, связана с облегчением доступа к финансированию инвестиций, когда частный сектор, региональные и многосторонние учреждения, а также суверенные накопительные фонды получают стимулы для инвестирования в экспортные сектора африканских стран и НРС, особенно в сектора с благоприятными прогнозами динамики цен.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

50. m&e of dldd should not be done simply as a mandatory reporting exercise to the cop, but rather should be incentivized through the benefits that it can bring to local/national development.

Русский

50. Мониторинг и оценка ОДЗЗ должны не сводиться к деятельности по обязательной отчетности перед КС, а, скорее, ориентироваться на получение тех преимуществ, которые они могут обеспечить в плане местного/национального развития.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

(cc) to provide training, as appropriate, so that early childhood professionals and educators have sufficient skills and knowledge relating to responsive care and stimulation, proper nutrition and health, and that they are sufficiently remunerated and incentivized;

Русский

cc) обеспечивать, при необходимости, учебную подготовку, с тем чтобы специалисты и воспитатели, работающие с детьми младшего возраста, обладали достаточными навыками и знаниями, связанными с чутким уходом и стимулированием, правильным питанием и здоровьем, и чтобы они достаточно хорошо вознаграждались и поощрялись;

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,042,517,330 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK