Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
to maintain a patient’s normal temperature, we widely utilize intravenous fluid warming devices.
Для сохранения нормального температурного режима для пациента мы широко используем устройства подогрева внутривенных растворов.
intravenous administration equipment sets (microdrip and macrodrip), including pressure bag for iv fluid administration and securing/dressing tape
Комплекты оборудования для внутривенного введения (микрокапельница и макрокапельница), включая эластичный мешок для введения внутривенных растворов и фиксирующую/перевязочную ленту.
the average adequacy period for paediatric antibiotics and intravenous fluids in hospitals and health centres was 68 days.
В среднем имеющихся в больницах и центрах здравоохранения детских антибиотиков и жидких лекарственных форм для внутривенных вливаний должно хватить на 68 дней.
depending on the severity, oxygen therapy, intravenous fluids, and breathing support may be required.
В зависимости от тяжести заболевания пациенту может потребоваться кислородная терапия, внутривенное введение жидкости и поддержка дыхания.
maintenance circulation, establish and maintain intravenous access, iv fluids therapy, chest compression, cpr and ventilation
Поддержание кровообращения, установка и поддержание внутривенного доступа, внутривенное вливание, массаж сердца, сердечно-легочная реанимация и восстановление проходимости дыхательных путей
46. observations of the geographical observation unit confirmed shortages of antibiotics, anaesthetics, intravenous fluids and various types of vaccines.
46. Обследования, проведенные Группой территориального наблюдения, подтвердили отсутствие достаточных запасов антибиотиков, анестезирующих средств, жидкостей для внутривенных вливаний и различных типов вакцин.
a similar analysis for the period from january to march 1998 showed adequacy at an average level of about 26 per cent for intravenous fluids in hospitals and about 15 per cent for antibiotics in health centres.
Результаты аналогичного анализа за период с января по март 1998 года показывают, что уровень адекватности в среднем составляет приблизительно 26 процентов по инфузионным препаратам в больницах и приблизительно 15 процентов по антибиотикам в медицинских центрах.
(vi) maintain a limited pharmaceutical capability (e.g., intravenous fluids, analgesics and serums);
vi) обеспечение минимального запаса фармацевтических препаратов (например, растворов для внутривенного введения, болеутоляющих средств и сывороток);
65. as part of the effort to obtain more reliable statistics on distribution, the geographical observation unit conducted a special observation which established the average distribution time for three types of intravenous fluids.
65. В рамках усилий по обеспечению более надежных статистических данных о распределении Группа территориального наблюдения произвела специальный анализ, в результате которого было установлено среднее время распределения трех типов инфузионных препаратов.
:: who distributed intravenous fluids for 76,401 beneficiaries in health facilities in aleppo, hama, homs, ladhiqiyah, as sweida and tartous governorates; and medicines and supplies for 48,270 people in ar rastan, akradisneh and ein el-nisr in homs.
:: Внутривенные жидкости были распределены ВОЗ среди 76 401 человека в медицинских учреждениях провинций Халеб, Хама, Хомс, Латакия, Эс-Сувайда и Тартус; лекарственные препараты и предметы медицинского назначения были предоставлены 48 270 жителям Эр-Растана, Акрадисны и Айн-эн-Насера в провинции Хомс.