Вы искали: it came from the office (Английский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Russian

Информация

English

it came from the office

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

it came from the deep

Русский

Он пришел из глубины

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it came from the military

Русский

Его выразил армейский представитель

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

grandpa came home from the office at five.

Русский

Дедушка вернулся домой около пяти часов.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he came from the shinhwa chairman's office

Русский

Он сказал, что пришёл от имени Директора корпорации " Шинхва

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

it came from italy

Русский

Из Италии

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

all came from the unit.

Русский

Все произошло от единицы.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

no , it came from the evangelicals themselve

Русский

Нет - от самих приверженцев евангелических религий

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

other games like it came from the deep

Русский

Другие игры, как Он пришел из глубины

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

most came from the south.

Русский

из Германии и 144 тыс.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it came from the smaller bomb on the ceiling

Русский

Он пришёл от маленькой бомбы на потолке

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

it came from two members of the us congress.

Русский

Она исходила от двух членов американского Конгресса.

Последнее обновление: 2012-11-28
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it came from outer space!

Русский

it came from outer space!

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

my answer came from the second

Русский

Ответ пришел от Второго

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

just came from the music store...

Русский

just came from the music store...

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

grandpa came home from the office at five. "grandpa, come upstairs."

Русский

В пять часов из конторы пришел дедушка.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

it came from within -- from people.

Русский

«Она (арабская весна) пришла от людей.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it came from the reality of jesus in their lives.

Русский

Он исходил из реальности Иисуса в их жизни.

Последнее обновление: 2012-11-26
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i didn't know where it came from

Русский

Я не знал, откуда это

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

couldn't tell where it came from.

Русский

Не могу сказать откуда он исходил.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

m0 or it came from the distribution as the result of encrypting m1

Русский

m0 или он пришел от распределения в результате шифрования m1

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,779,022,094 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK