Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
red mulled wine did its job.
Красное вино сделало свое.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
helping the blood do its job
Содействовать функции крови
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
the national bank has done its job well.
НБМ проделал свою работу хорошо.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
how does the product finish its job?
Как продукт закончить свою работу?
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
its job is to resolve disputes over water
Оно призвано разрешать всевозможные споры , касающиеся воды
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
kostunica says that the military was doing its job
Коштуница заявляет, что военные выполняли свои обязанности
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 2
Качество:
and it means allowing the cd to do its job.
И это означает позволить КР делать свое дело.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
11. but the way oau handled its job was methodical.
11. При этом ОАЕ методично вела свою работу.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
this instrument can do its job only when clearly defined.
Этот инструмент может быть эффективным лишь в том случае, если ему будет дано четкое определение.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
its job is becoming knowing everything about everybody, everywhere
Его работа становится зная все обо всех, везде
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
and then the united nations will be able to get on with its job.
И тогда Организация Объединенных Наций сможет выполнять свои функции.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
i see it as an unfortunate failure of military justice to do its job
Я вижу в нём печальную неспособность военного суда делать свою работу
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
i do think that the minsk group does its job in an effective way.
Я на самом деле полагаю, что Минская группа эффективно выполняет свою работу.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
for almost 30 years, the agency has done its job felicitously and efficiently.
Практически на протяжении 30 лет Агентство успешно и эффективно проводило свою работу.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
its job is to break lactose down into two simpler sugars called glucose and galactose
Его задача - расщеплять лактозу на два моносахарида : глюкозу и галактозу
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
to do its job , the parrot fish uses its powerful beaklike jaws and strong back teeth
Чтобы откалывать кораллы , рыба - попугай пользуется мощными челюстями , напоминающими птичий клюв , и крепкими глоточными зубами
Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:
quickly , though , it is back at its job . we present our message to the herder
Но вскоре она снова возвращается к своей работе
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
drilling through the wyvern for a second time, the arrow broke apart after doing its job
Просверлив виверну во второй раз, стрела сломалась, выполнив свою работу
Последнее обновление: 2022-05-20
Частота использования: 1
Качество:
9. it is important to remember that the united nations can do its job properly only with partners.
9. Важно помнить, что Организация Объединенных Наций может должным образом выполнять свою работу только во взаимодействии с партнерами.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
if the ipcc is to do to its job properly, it must own up to all of its missteps and clean house.
Если МГИК собирается хорошо выполнять свою работу, она должна полностью признать все свои оплошности и навести порядок.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество: