Вы искали: jaazaniah (Английский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Russian

Информация

English

jaazaniah

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

elasah and jaazaniah

Русский

Елеаса и Иезания

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

what about shaphan’s son jaazaniah

Русский

А что говорится о сыне Шафана Иезании

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Английский

jaazaniah , though a member of shaphan’s family , was seen in a vision worshiping idol

Русский

Хотя Иезания был из рода Шафана , в видении было показано , как он поклонялся идолам

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and i saw among them jaazaniah the son of azur, and pelatiah the son of benaiah, princes of the people.

Русский

Иазанию, сына Азурова, и Фалтию, сына Ванеева, князей народа.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and i saw in the midst of them jaazaniah the son of azzur, and pelatiah the son of benaiah, princes of the people.

Русский

и между ними я видел Иазанию, сына Азурова, и Пелатию, сына Бенаева, князей народа.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and among them i saw jaazaniah, the son of azzur, and pelatiah, the son of benaiah, rulers of the people.

Русский

и между (8432) ними я видел (7200) (8799) Иазанию (2970) , сына (1121) Азурова (5809) , и Фалтию (6410) , сына (1121) Ванеева (1141) , князей (8269) народа (5971) .

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and i take jaazaniah son of jeremiah, son of habazziniah, and his brethren, and all his sons, and all the house of the rechabites,

Русский

Я взял Иазанию, сына Иеремии, сына Аваццинии, и братьев его, и всех сыновей его, и весь дом Рехавитов;

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

jaazaniah’s example demonstrates that being raised in a godly family does not ensure one’s becoming a faithful worshiper of jehovah

Русский

Из примера Иезании видно , что воспитание в богобоязненной семье еще не гарантирует , что кто - то станет верным служителем Иеговы

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

3 and i took jaazaniah the son of jeremiah, the son of habazziniah, and his brethren, and all his sons, and the whole house of the rechabites,

Русский

3 Я взял Иазанию, сына Иеремии, сына Авацинии, и братьев его, и всех сыновей его и весь дом Рехавитов,

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 2
Качество:

Английский

3 then i took jaazaniah the son of jeremiah , the son of habaziniah, and his brethren, and all his sons, and the whole house of the rechabites;

Русский

3 Я взял Иазанию, сына Иеремии, сына Авацинии, и братьев его, и всех сыновей его и весь дом Рехавитов

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and there stood before them seventy men of the elders of the house of israel, and in the midst of them stood jaazaniah the son of shaphan, with every man his censer in his hand;

Русский

И семьдесят мужей из старейшин дома Израилева стоят перед ними, и Иезания, сын Сафанов, среди них;

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and behold, there were twenty-five men at the entrance of the gate , and among them i saw jaazaniah son of azzur and pelatiah son of benaiah , leaders of the people.

Русский

И вот, у входа в ворота двадцать пять человек; и между ними я видел Иазанию, сына Азурова, и Фалтию, сына Ванеева, князей народа.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and there stood before them seventy men of the ancients of the house of israel, and in the midst of them stood jaazaniah the son of shaphan, with every man his censer in his hand; and a thick cloud of incense went up.

Русский

И семьдесят мужей из старейшин дома Израилева стоят перед ними,и Иезания, сын Сафанов, среди них; и у каждого в руке свое кадило, и густое облако курений возносится кверху.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 2
Качество:

Английский

11 and there stood before them seventy men of the elders of the house of israel, and in the midst of them stood jaazaniah the son of shaphan, with every man his censer in his hand; and a thick cloud of incense went up.

Русский

11 И семьдесят мужей из старейшин дома Израилева стоят перед ними, и Иезания, сын Сафанов, среди них; и у каждого в руке свое кадило, и густое облако курений возносится кверху.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

moreover the spirit lifted me up, and brought me to the east gate of yahweh's house, which looks eastward: and see, at the door of the gate twenty-five men; and i saw in their midst jaazaniah the son of azzur, and pelatiah the son of benaiah, princes of the people

Русский

И поднял меня дух, и привел меня к восточным воротам дома Господня, которые обращены к востоку. И вот, у входа в ворота двадцать пять человек; и между ними я видел Иазанию, сына Азурова, и Фалтию, сына Ванеева, князей народа

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,172,358 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK