Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
use spaces between the words, please.
use spaces between the words, please.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
we just put a tighter rubber band between them
Мы просто ставим жёсткие резинки между ними
Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:
(a) between napas?
a) Между НПДА?
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
(a) between the carrier and the shipper;
а) в отношениях между перевозчиком и грузоотправителем по договору;
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
(a) between austria and the czech republic;
а) между Австрией и Чешской Республикой;
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
(a) between the parties to the armed conflict;
a) между сторонами вооруженного конфликта;
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество:
undeniably , there was an obvious discrepancy between the words and the deed
Существовало очевидное расхождение между словами и действиями
Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:
(a) between the states parties to the armed conflict;
a) между государствами - сторонами вооруженного конфликта;
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
check the distance a between the blade (1) and the ruler (7).
Проверьте размер a между лезвием (1) и линейкой (7).
Последнее обновление: 2012-06-28
Частота использования: 1
Качество:
set the distance a between the proximity sensor (2) and the bracket (3).
Установите размер a между бесконтактным выключателем (2) и кронштейном (3).
Последнее обновление: 2012-06-28
Частота использования: 1
Качество:
just put it here
Просто положите её здесь
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
a. between the united nations and regional organizations in general
a. Между Организацией Объединенных Наций и региональными организациями в целом
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
just put it anywhere
Да где угодно положи
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
i just put a little too much power into it
Извините, просто все еще слишком плохо контролирую количество вложенной силы
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
just put this over yourself
Накинь на себя
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
(3) insert the word ", objective " between the word "detailed " and the words "and comprehensive ".
3) Между словами > и > вставить слово >.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 5
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
which were thin, you just put a little bit and it sunk down to the bottom of the pasta
Который был жидким, так что если положить немного сверху, то он стечёт под спагетти. Вот что это было
Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:
how does john @num@ distinguish between the word and god
Каким образом в Иоанна @num@ делается различие между Словом и Богом
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
now i just used the word coefficient
Мы полагаем, что единица умножается на х в квадрате
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
14. in general, no operative distinction is intended between the words "principles " and "guidelines ".
14. В целом преднамеренного разграничения между словами "принципы " и "руководящие положения " не проводилось.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование