Вы искали: keepsake (Английский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Russian

Информация

English

keepsake

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

this is mother's keepsake

Русский

от матери достался

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the bullet was removed and given to me as a keepsake.

Русский

Пуля была вынята и дареная мне на память.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a picture "as a keepsake", and then they will be shot.

Русский

Нагр, медалью "За отвагу".

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

street named after the founder of riga, bishop albert keepsake.

Русский

Улица названа в честь основателя Риги епископа Альберта память.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

above all this applies to solo or family portraits commissioned as a keepsake.

Русский

И прежде всего это относится к портретам — одиночным или семейным, которые люди заказывали на память.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i even donned a priest’s robe and had a photograph taken as a keepsake

Русский

Однажды я даже облачился в священническое одеяние и сделал фотографию на память

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the ceremony booklet looks lovely and is a nice keepsake for us, so again,…

Русский

У меня была куча людей говорят, насколько красивый это было! Как было великолепным, когда Джарод бросил кольца!!!?? that was so cute ! the ceremony booklet looks lovely and is a nice keepsake for us , so again ,…

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

children, in turn, presented a keepsake - their handicrafts- to mehriban aliyeva.

Русский

Дети преподнесли в подарок Мехрибан Алиевой свои работы.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

by sharing a fond memory or writing a kind tribute, you will be providing a comforting keepsake to those in mourning.

Русский

Делясь любящее памяти или записи рода дань, вы будете обеспечивая утешительный подарок на память для тех, кто в трауре. , Из гостевой книги вы можете войти, чтобы оставить сообщение.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

norris was sharpening his keepsake butterfly knife, to him more a curious artifact of the past than an old-school antique

Русский

Норрис точил свой сувенирный нож-бабочку, бывший для него, скорее, любопытным предметом из прошлого, чем антиквариатом

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

the ceremony booklet looks lovely and is a nice keepsake for us, so again, thank you for making our day so special.

Русский

Как великолепно это было, когда jarod dropped the rings !!!?? that was so cute ! the ceremony booklet looks lovely and is a nice keepsake for us , so again , thank you for making our day so special .

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a souvenir store, where all the guests and participants of the 6th oiff will be able to buy a keepsake, will be held as usual at the festival square this year.

Русский

В этом году на Фестивальной площади вновь будет работать магазин сувениров, где гости и участники 6-го Одесского международного кинофестиваля смогут приобрести памятные подарки.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

sdela many common photo as a keepsake, as a student dressed elegantly simple yne, still the same, which gave the group cohesion of unity.

Русский

Сдела много общих фото на память, ведь студент ыне просто нарядно оделись, еще и одинаково, что придавало группе сплоченностии единства.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

private letters, as opposed to the electronic kind, are written to be kept — for future reference, the purpose of reply, or simply as a keepsake.

Русский

Частные бумажные письма, в отличие от электронных, пишутся для использования в будущей переписке, для ответа, или просто на память.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

during the whole anniversary year of 2012 all of our guests arriving to hotel imperial can look forward to a complimentary glass of nice sparkling wine. in addition, in every room our guests will find a surprise in the form of a special gift meant to be a keepsake.

Русский

На протяжении юбилейного 2012 года все гости после прибытия в отель «Империал» могут рассчитывать на внимание в виде бокала вкусного шампанского.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

all together the send-off in the sky the same misha at the closing ceremony and took them as a keepsake gift sets with the symbolism of olympic-80. this set gave the guests at peking hotel.

Русский

Все вместе провожали в небо того самого Мишу на церемонии закрытия и увозили на память подарочные наборы с символикой Олимпиады-80. Такой набор дарили гостям и в гостинице «Пекин».

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the highest level of this recognition program is the diamond keepsake award which rewards an outstanding employee – with a cash bonus equal to 20 or 30 percent of monthly pay – for extraordinary personal initiative and impact on our company or our customers.

Русский

Самый высокий уровень программы признания заслуг – премия diamond keepsake award («Алмазная награда»). Эта денежная премия, размер которой составляет 20 или 30 процентов месячной зарплаты.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

walt disney disneyland is a thousand different impressions – from a space flight to a castle – a carrousel calliope to a jazz band. it’s flovers and fireworks, popco and ice cream. and it’s the sounds of laughter and the sight of smiling faces – sights and sounds which you’ll remember long after your day in the land of the young and happy at heart is over. main street, u.s.a. walk past the famous floral mickey at the main entrance and into a small town way of life from america’s past. on main street, u.s.a., you’ll see sights and sounds from a time when life was as leisurely as a ride on horse-drawn street car and as innocent as the antics of a silent movie ster. browse in the tu -of-the-centuy emporium or ride the shiny disneyland railroad. from the color and music of a hometown parade to the nostalgic flavor of an old-fashioned treat, you'’l experience the joy of recalling fond memories while you create new ones on main street, where both sides of the street are always sunny. whether your visions of sugarplums include lollipops or luscious chocolates, your sweet toot is right at home on main street where treats come flavored with favorite childhood memories. a fruit vendor’s cart displays fresh,crisp wares while flovers bloom eveywhere. the saxophone band entertains on street co ers and a marching band makes you tap your toes. every sight and sound on main street is guaranteed to make you fell “red, white, and blue ” all over! entertainment on main street comes in lots of shapes, sizes, styles, and smiles. disney cartoons at the main stret cinema serve up hearty helpings of laughter, while shops like the crystal arcade offer keepsakes to treasure. or lea a magic trick or two at the main street magic shop. just remember – on main street fun comes the old-fashioned way – you make it yourself!

Русский

ДИСНЕЙЛЕНД

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,099,435 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK