Вы искали: law courts, 2006 (Английский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Russian

Информация

English

law courts, 2006

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

family law courts

Русский

Суды по семейным делам

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(c) the law courts;

Русский

с) судебные органы;

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

law courts -- chief justice

Русский

Суды -- председательствующие судьи

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the queen elizabeth ii law courts

Русский

Суды королевы Елизаветы ii

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

decisions of law courts and their implementation

Русский

Решения суда и их исполнение

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

member, board, the law courts inn, 1992—1997

Русский

Член Совета школы барристеров, 1992-1997 годы

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

regional family law courts should be established;

Русский

необходимо создать региональные суды по семейным делам;

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

civil law courts have been established in each county.

Русский

В каждом графстве были созданы суды по гражданским делам.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(b) strengthening of law courts' human resources;

Русский

b) кадровое укрепление судебных органов;

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the law courts function on the following three levels:

Русский

Гражданские суды действуют на трех уровнях:

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i. judicial power in azerbaijan is implemented by law courts.

Русский

i. Судебную власть в Азербайджанской Республике осуществляют посредством правосудия только суды.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

contestants submitted few appeals to electoral bodies or law courts.

Русский

Обращений конкурентов в избирательные органы или в суд было мало.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it was such a great speech that the athenian law courts let him off

Русский

Эта речь так потрясла Афинский суд, что Гиперид был освобождён

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

frequently, law courts, families, or lawyers were not aware of those detentions.

Русский

Часто суды, родственники и адвокаты таких лиц не ставились в известность о фактах такого задержания.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he is a civil servant whose office is located in the law courts.

Русский

Следственный судья - это гражданский служащий, кабинет которого находится во Дворце правосудия.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

customary law courts have been involved in adjudicating disputes, particularly at community level.

Русский

Суды обычного права проводили судебное разбирательство дел о спорах, особенно на общинном уровне.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

pictures, photos, facts and information on queen elizabeth ii law courts (birmingham)

Русский

картинки, фотографии и информации о Суды королевы Елизаветы ii (Бирмингем)

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

32. all proceedings in the law courts, except those deemed prejudicial to the parties, are open.

Русский

32. Все судебные процедуры, за исключением тех, которые, по мнению сторон, ущемляют их интересы, носят открытый характер.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

49. the coexistence of customary law courts and civil law courts did not pose any real problem.

Русский

49. В действительности суды, которые в своей практике основываются на обычаях, и судебные инстанции, действующие на основе современного права, функционируют параллельно, без каких-либо сложностей.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

45. cases reserved to the competence of common law courts are heard before regional courts.

Русский

45. Дела, отнесенные к компетенции судов общего права, рассматриваются районными судами.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,779,180,127 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK