Вы искали: misbehaviour (Английский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Russian

Информация

English

misbehaviour

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

entities, unlike misbehaviour, are not everywhere.

Русский

Сущности сушествуют отнюдь не повсеместно.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

no misbehaviour by member following section 98 investigation

Русский

Начато расследование

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

no misbehaviour by member following section 98 investigation identified inadmissible

Русский

Неправомерное поведение сотрудника полиции не установлено в результате расследования согласно статье 98

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it was categorically stated that further misbehaviour would not be tolerated.

Русский

Было категорически заявлено, что такое поведение впредь недопустимо.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i'll tell mother yaśodā and she will spank you for your misbehaviour

Русский

Я скажу Твоей матушке Яшоде, и она отшлёпает Тебя за плохое поведение

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a number of instances of misbehaviour by the austrian police had been reported.

Русский

Имеется ряд сообщений о случаях злоупотребления сотрудниками австрийской полиции своими полномочиями.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(b) misbehaviour of any of its officials in their official transactions.

Русский

b) неправомерное поведение любого из должностных лиц суда при выполнении ими своих официальных функций.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a judge may only be removed from office for inability to discharge his functions or for misbehaviour.

Русский

Судья может быть снят со своего поста лишь в случае неспособности выполнять свои обязанности или за недостойное поведение.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(j) the appropriate sanctions for misbehaviour needed to be agreed in a democratic way;

Русский

j) необходимо демократическим путем согласовать соответствующие санкции за ненадлежащее поведение;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

cedaw was concerned about reports of involuntary psychiatric hospitalization of women for social misbehaviour or breaking societal norms.

Русский

72. КЛДЖ озабочен сообщениями о недобровольной госпитализации женщин в психиатрических лечебных заведениях за ненадлежащее социальное поведение или нарушение социальных норм.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

17. equally disturbing has been the number of reports involving allegations of misbehaviour and unprofessional conduct by some police officers.

Русский

17. Не менее тревожным является число сообщений с утверждениями о неправильном или непрофессиональном поведении со стороны ряда сотрудников полиции.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

13. provisions regarding the responsibilities of the commanders and sanctions for misbehaviour with respect to humanitarian law are stipulated in the military regulations.

Русский

13. Положения, касающиеся ответственности командиров и санкций за неправомерное поведение с точки зрения гуманитарного права, предусмотрены в военных постановлениях.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(a) misbehaviour of any person in its presence or so near thereto as to obstruct the administration of justice; or

Русский

a) неправомерное поведение любого лица в присутствии судей или равносильные этому действия с целью помешать отправлению правосудия; или

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

"my delegation wants also to state that trp offered its apologies concerning the misbehaviour of one of its delegates, both in writing and orally.

Русский

Моя делегация хочет также заявить, что ТРП извинилась за неправильное поведение одного из своих делегатов в письменном и устном виде.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

227. information has also been received from more than one source that a construction project owned by the company in a member state is the subject of financial misbehaviour by parties concerned in its management.

Русский

227. Также из более чем одного источника получены данные о том, что принадлежащий компании в одном из государств-членов строящийся объект оказался в центре финансовых махинаций сторон, занимающихся его управлением.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

4. establish an independent police complaints review board aimed at preventing police excesses or misbehaviour and improve accountability, professional standards and police-community relations

Русский

4. Создать независимый совет по рассмотрению жалоб на действия полиции с целью не допускать злоупотреблений или нарушений служебной дисциплины со стороны полиции, повысить уровень подотчетности и профессионализма и улучшить отношения между полицией и населением

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

1988 member of the tribunal under article 125(3)(4) of the federal constitution to try for gross misbehaviour in respect of four judges of the federal court

Русский

Член Трибунала, учрежденного в соответствии со статьей 125(3)(4) Федеральной конституции для судебного рассмотрения серьезных случаев неправомерного поведения четырех судей Федерального суда

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(g) take urgent measures to prevent children being hospitalized in psychiatric institutions as a punishment for misbehaviour, and launch a prompt investigation into any cases of that practice.

Русский

g) принять незамедлительные меры по недопущению помещения детей в психиатрические учреждения в качестве наказания за плохое поведение и провести безотлагательное расследование любых случаев применения подобной практики.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(b) elaborate on the composition and mandate of the special group of experts established within the framework of the office of the commissioner for civil rights protection, to investigate police misbehaviour.

Русский

b) представить подробные сведения о составе и функциях специальной группы экспертов, учрежденной в рамках Управления Уполномоченного по защите гражданских прав для расследования противоправных действий полиции.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

concern is also expressed about allegations received of instances of police misbehaviour towards ethnic minorities or persons of non-spanish origin, including abusive and insulting speech, ill-treatment and violence.

Русский

170. Выражалась также озабоченность в связи с полученными сообщениями о случаях неправомерного поведения полиции в отношении этнических меньшинств или лиц неиспанского происхождения, включая словесные оскорбления, плохое обращение и насилие.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,749,085,964 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK