Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
5. montagnards
5. Жители горных районов
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
the latter would surely protect the rights of the montagnards.
Последняя из этих двух конвенций реально позволила бы защитить права горцев.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
unfortunately the reasons why montagnards are fleeing their land remain the same.
К сожалению, причины того, почему жители горных районов бегут со своей земли, пока что остаются без изменений.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
outside factors had also influenced the decision of montagnards to leave the country.
На решение горцев покинуть страну повлияли также внешние факторы.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
international ngos worked throughout viet nam, but almost none of them served the indigenous montagnards.
Международные НПО действуют в различных районах Вьетнама, однако практически ни одна из них не занимается коренным населением горцев.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
but the montagnards now had a chance to govern the country and to infuse new energy into national defense.
Но теперь у монтаньяров был шанс встать у руля управления страной и вселить новую энергию в дело национальной обороны.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
45. ai noted that human rights violations against ethnic minority montagnards in the central highlands continue.
45. МА отметила, что нарушения прав человека в отношении этнического меньшинства монтаньяров в районе центрального нагорья продолжается.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
as stated above, cambodian authorities have always dispatched vietnamese montagnards who have immigrated to cambodia to unhcr.
Как отмечалось выше, камбоджийские власти всегда передавали иммигрировавших в Камбоджу вьетнамцев из горных районов УВКБ.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
- in december 2002, several montagnards were allegedly warned not to celebrate christmas and to renounce their faith.
- в декабре 2002 года целому ряду монтаньяров было рекомендовано не организовывать празднование Рождества и предъявлено требование отказаться от своей веры.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
"repression of montagnards: conflicts over land and religion in vietnam's central highlands".
"repression of montagnards: conflicts over land and religion in vietnam's central highlands".
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
- in december 2001, the authorities allegedly arrested and interrogated, several montagnards who had planned to organize christmas celebrations.
- в декабре 2001 года властями, по сообщениям, были арестованы и подвергнуты допросу целый ряд монтаньяров, намеревавшихся организовать празднование Рождества.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
68. unpo recommended that cambodia formally acknowledge and confirm the indigenous status of the khmer kampuchea krom peoples, as well as that of the christian degar montagnards.
68. ОННН рекомендовала Камбодже официально признать и подтвердить статус коренных народов кампучийских кхмеров-кромов, а также христианских монтаньяров-дегаров.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
the policy with regard to certain so-called montagnards who had been encouraged to flee to cambodia was to ensure that they were safely repatriated with due respect for their dignity.
Политика в отношении определенных так называемых монтаньяров, бежавших в Камбоджу, заключается в том, чтобы они могли быть безопасно репатриированы с должным уважением их достоинства.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
108. in a letter dated 11 april 2003, the special rapporteur informed the vietnamese government of various reports that head reached him relating to problems encountered by christian montagnards:
109. В письме от 11 апреля 2003 года Специальный докладчик довел до сведения вьетнамского правительства различные полученные им сообщения, касающиеся проблем, с которыми сталкиваются христиане-монтаньяры (дегары):
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
however, in february and march of this year, under pressure from viet nam, the authorities began deporting groups of montagnards with little or no attempt to determine individual claims to asylum.
Однако в марте и феврале этого года под давлением со стороны Вьетнама власти приступили к депортации групп горцев, не предпринимая каких-либо особых попыток определить обоснованность индивидуальных просьб о предоставлении убежища.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
the office also monitored and intervened in cases where those who were assisting asylum-seekers from the central highlands of viet nam (collectively known as montagnards) faced reprisals.
Отделение осуществляло также наблюдение и предпринимало соответствующие меры в случаях репрессий против лиц, оказывающих помощь просителям убежища из горных районов центральной части Вьетнама (коллективно именуемым горцами).
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
js2 and unrepresented nations and peoples organization (unpo) recommended that viet nam recognize the montagnards, khmer krom, cham and other indigenous peoples as indigenous with the rights accorded to them under the declaration.
Авторы СП2 и представители Организации непредставленных наций и народов (ОННН) рекомендовали Вьетнаму признать за монтаньярами (горцами), народностями области Кампучия-Кром, народностью тям и другими коренными народностями статус коренных народов, наделенных правами в соответствии с Декларацией.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
"history of the montagnard/degar people: their struggle for survival and rights before international law".
"history of the montagnard/degar people: their struggle for survival and rights before international law".
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование