Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
if we were to use a metaphor, we would say that you, as humanity, are on a great ocean vessel.
Если воспользоваться метафорой, мы бы сказали, что вы, как человечество, находитесь на большом океанском корабле.
the majority of attacks leading to vessels being hijacked during 2011 took place in the western indian ocean.
В 2011 году нападения, закончившиеся захватом судов, в большинстве случаев имели место в западной части Индийского океана.
74 only purse-seine vessels that have fished in the east pacific ocean before 28 june 2002 are included.
74 Включены только сейнеры, которые вели промысел в восточной части Тихого океана до 28 июня 2002 года.
i know that because i have friends who work on fisheries' research vessels who have sent to me reports from boats out in the ocean
Я прочитал это в отчётах рыболовных исследовательских суден, на которых работают некоторые мои друзья
in the container trade, even a port-to-port bill of lading would involve receipt and delivery at some point not directly connected with the loading onto, or discharge from, the ocean vessel.
В случае контейнерных перевозок даже использование коносамента при перевозках между портами может быть связано с получением грузов и их доставкой в определенный пункт, непосредственно не связанный с погрузкой на морское судно или выгрузкой с него.