Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
- pavlo olexandrovych, and who were the female sleepers with whom you had to work?
- Павел Александрович, а какими были женщины-разведчицы, с которыми Вам пришлось работать?
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
leonid olexandrovych in his youth also wanted to serve in the intelligence service, not to be engaged in cybernetics.
Леонид Александрович в юности тоже мечтал служить в разведке, а не заниматься кибернетикой.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
- it was really a difficult problem, – says pavlo olexandrovych. – if, let us say, the future sleeper has got acquainted, fell in love and thought of marrying himself, we had to check out in the prescribed manner his miss right to the seventh generation.
- Это действительно была непростая проблема, – рассказывает Павел Александрович. – Если, скажем, будущий разведчик сам знакомился, влюблялся и собирался жениться, мы обязаны были в установленном порядке проверить его избранницу до седьмого колена. В том числе и изучить на предмет ее использования в качестве равноправной помощницы с дальнейшей подготовкой и обучением разведывательному ремеслу.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество: