Вы искали: or about certain groups within society (Английский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Russian

Информация

English

or about certain groups within society

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

exchange opinions about certain topics in groups

Русский

общаться в группах на разные темы

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

3.8.4.2 vulnerable groups within society

Русский

3.8.4.2 Уязвимые группы в обществе

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:

Английский

because of certain common beliefs or interests, families form groups within society.

Русский

На основе некоторых общих убеждений или интересов семьи образуют группы внутри общества.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

because of certain common beliefs, interests and culture, families form groups within society.

Русский

С учетом некоторых общих убеждений, интересов и культур семьи формируют группы в обществе.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

3.6.3.2 vulnerable and disadvantaged groups within society

Русский

3.6.3.2 Уязвимые и находящиеся в неблагоприятном положении группы общества

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

unemployment rate for certain groups

Русский

УРОВЕНЬ БЕЗРАБОТИЦЫ СРЕДИ ОТДЕЛЬНЫХ ГРУПП

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

our group remains concerned about the high hiv prevalence rates in certain vulnerable groups within our societies.

Русский

Наша Группа по-прежнему обеспокоена высоким уровнем инфицирования ВИЧ среди некоторых уязвимых групп населения в наших странах.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

4. mutual assistance within society

Русский

4. Взаимопомощь в обществе

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

certain groups in society should not benefit from rights not available to others.

Русский

Некоторые группы в обществе не должны пользоваться правами, которые не доступны для других.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

- promotion of public awareness and education about the environment within society;

Русский

- Обеспечить информирование и просвещение в обществе по экологическим вопросам.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

many actions and groups within society are helping to adopt the energy efficiency mes­sage

Русский

Многие акции и группы в обществе помогают укоренить призыв к более эффектив­ному использованию энергии

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 3
Качество:

Английский

nonetheless, there are still concerns about certain groups of immigrants who are not managing to lead independent lives in the netherlands, as well as tensions within dutch society.

Русский

Тем не менее по-прежнему существуют озабоченности по поводу определенных групп иммигрантов, которым не удается наладить самостоятельный образ жизни в Нидерландах, а также по поводу трений в голландском обществе.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he asked them what they thought about certain matter

Русский

Он поощрял их высказывать свое мнение

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

they've tried to stop thinking about certain thing

Русский

Они пытались перестать думать об определенных вещах

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Английский

421. with regard to health, vulnerable groups within society tend to be those with a low socioeconomic status.

Русский

421. В сфере здравоохранения уязвимыми группами являются группы с низким социально-экономическим статусом.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but the ip right is a private one, so the financial benefits and costs fall on different groups within society.

Русский

Но права на ИС являются частными правами, так что, с финансовой точки зрения, преимущества и недостатки распределяются по разным общественным группам.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it is a type of school where young people can express and discuss their views on the objectives of society, or on certain groups within it

Русский

Это школа, где молодые люди могут высказывать и обсуждать свои взгляды на цели общества или некоторых групп внутри него

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 3
Качество:

Английский

information on the physical and mental health of the population, in respect of both the aggregate and the different groups within society

Русский

Информация о психическом и физическом здоровье населения в целом и в разбивке по различным группам общества

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

another speaker said that globalization in general had led and continued to lead to greater inequalities between states and between groups within society.

Русский

Один из выступавших отметил, что глобализация в целом вела и продолжает вести к росту неравенства между государствами и между группами в рамках общества.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

certain national populations lived as a compact group within their own republic.

Русский

Некоторые национальные группы проживают компактно в своих республиках.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,110,236 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK