Вы искали: palletization (Английский - Русский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

palletization

Русский

Поддон

Последнее обновление: 2013-04-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

and the palletization.

Русский

учитывая его требования и местонахождение.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

the first results of this policy are already visible especially in polish sea ports as far as containerisation and palletization is concern.

Русский

Первые результаты этой политики уже налицо, особенно в морских портах Польши в части контейнеризации и использования поддонов.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

the distances and capacity constraints involved at kerem shalom have also led to additional transportation, storage, demurrage and palletization costs.

Русский

Кроме того, значительная удаленность и ограниченная пропускная мощность пункта Керем-Шалом вынуждают нести дополнительные расходы на транспортировку, хранение, демередж и укладку на поддоны.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

containerization and palletization are and will be exiting and remaining phenomena in the transport world, although dimensions of pallets and the now existing containers do not cope too well today.

Русский

По-прежнему актуальны для транспортного сектора концепции контейнеризации и пакетных перевозок на поддонах, хотя размеры поддонов и существующих в настоящее время контейнеров не всегда отвечают современным требованиям.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

26. he noted that unrwa had incurred additional expenditures as a result of the taxes levied by the israeli occupation on items entering gaza and through compulsory palletization and demurrage.

Русский

26. Оратор отмечает, что БАПОР несет дополнительные расходы в результате налогов, взимаемых израильскими оккупационными силами на ввозимые в Газу предметы, а также в связи с обязательным штабелированием груза и платой за хранение груза сверх срока.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

in addressing this issue, our customers in the food industry have come to expect the highest performing robotic solutions, with industrial robots built to handle a range of applications from upstream processing, sorting and packing through end of line palletization.

Русский

Для решения этой проблемы наши партнеры, работающие в пищевой промышленности, ожидают решений с использованием робототехники, обеспечивающих максимальную производительность.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

8. progress achieved with regard to integrated services of different transport modes for passengers and goods (car-carrying passenger trains, containerization, palletization, piggy-back), and improved efficiency for transfer operations (commuting, links with airports, collection, handling and distribution of freight at ports and other major centres).

Русский

8. Достижения в области комплексных услуг при перевозке пассажиров и грузов различными видами транспорта (поезда для перевозки пассажиров и автомобилей, контейнеризация, использование поддонов, контрейлерные перевозки) и повышение эффективности промежуточных транспортных операций (регулярные пригородные перевозки, связь с аэропортами, сбор, обработка и распределение грузов в портах и других крупных центрах).

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,464,094 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK