Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
please enter a valid departure city.
Укажите действительный пункт отправления.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
please enter a valid host
Пожалуйста, введите правильный адрес хоста
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
please enter a valid path.
Введите корректный путь.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
please, enter a valid email
Введите действительный адрес электронной почты, пожалуйста.
Последнее обновление: 2017-08-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
please enter a valid e-mail.
introduzca un e-mail correcto.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
please enter a valid departure date.
Выберите дату вылета
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
please enter a valid email addre
Введите действующий адрес электронной почты, пожалуйста
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
please enter a valid integer value.
Введите верное целое значение!
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
please enter a departure city.
Укажите пункт отправления.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
please enter a valid domain root directory
Пожалуйста, введите правильный корневой каталог домена
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
enter a valid date
Введите правильную дату
Последнее обновление: 2017-03-02
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
please enter a name.
please enter a name.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
phone please enter a valid phone number.
Телефон Пожалуйста, укажите действительный телефонный номер.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
please enter a username
Пожалуйста, введите имя пользователя
Последнее обновление: 2014-03-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
enter a valid email.
Введите свой пароль
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
please enter a country:
Укажите название страны:
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
enter a valid port number
Введите верный номер порта
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
please enter a valid weblogic @num@ installation directory
Пожалуйста, введите правильный каталог установки weblogic @num@
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
please enter a bug number:
Введите номер ошибки
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
have you changed your password? please enter a valid username and password.
Не меняли ли Вы Ваш пароль? Пожалуйста, введите корректные имя и пароль.
Последнее обновление: 2018-02-28
Частота использования: 2
Качество:
Источник: