Вы искали: procurer (Английский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Russian

Информация

English

procurer

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

"4. the procurer. "

Русский

4. "Сутенер "

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

"a procurer is anyone who:

Русский

"Сутенером является тот, кто

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

the criminal code defines the procurer as a person who:

Русский

В Уголовном кодексе сутенер определяется как лицо:

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

who was liable for prosecution: the client or the procurer?

Русский

Кто подлежит судебному преследованию: клиент или сутенер?

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

one notorious procurer had recently been sentenced to five years' imprisonment.

Русский

Недавно один печально известный клиент проституток был приговорен к пяти годам тюремного заключения.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

here the law is more intent on punishing the procurer rather than sanctioning the victim.

Русский

Цель закона заключается в том, чтобы наказать покупателя, а не жертву.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

contracting software development without receiving the source code files adds a substantial risk for the procurer.

Русский

Закупка программного обеспечения без получения файлов с исходными кодами связана с существенным риском для покупателя.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

first, the procurer must know of the existence of the contract and intend to interfere with its performance.

Русский

Во-первых, подстрекатель должен быть осведомлен о существовании договора и намереваться воспрепятствовать его исполнениюСм.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in that connection, she requested information on the case of the nigerian procurer who was being tried for trafficking.

Русский

В связи с этим она просит представить информацию о ходе рассмотрения дела одного гражданина Нигерии, обвиняемого в торговле людьми.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

at present, the procurer general of the justice ministry was responsible for reviewing and investigating human rights complaints.

Русский

На сегодняшний день задача рассмотрения жалоб о нарушении прав человека и проведения расследований по ним возлагается на Генерального прокурора министерства юстиции.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

unfpa is the world's largest public sector procurer of contraceptives and has played a major role in addressing unmet need.

Русский

ЮНФПА является крупнейшим в мире покупателем контрацептивных средств в государственном секторе и играет основную роль в удовлетворении неудовлетворенных потребностей.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in 2011, unfpa was the largest public-sector procurer of male condoms and the second largest for procuring female condoms.

Русский

В 2011 году ЮНФПА занял первое место среди организаций государственного сектора по объемам закупок презервативов для мужчин и второе место по объемам закупок презервативов для женщин.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

as a result, it increases the cost of the final product, and the processor (and procurer) becomes uncompetitive.

Русский

В результате это ведет к удорожанию конечной продукции, и переработчик (и заготовитель) становятся неконкурентоспособными.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this marks the first time that french law has penalized the "client " as well as the procurer, and represents a significant development.

Русский

Это первый случай, когда во французском законодательстве было предусмотрено наказание для "клиентов ", а не только для сутенера, что представляет собой заметный шаг вперед.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

also the company is the only unified procurer and seller of the electricity (power) to the participants of the second non-price zone of the wholesale energy markets.

Русский

also the company is the only unified procurer and seller of the electricity (power) to the participants of the second non-price zone of the wholesale energy markets.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

as unified procurer of the electricity the company procures annually around 31,6 bn kwh, which is 100% of the sales to the providers of the second non-price zone.

Русский

as unified procurer of the electricity the company procures annually around 31,6 bn kwh, which is 100% of the sales to the providers of the second non-price zone.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

242. jorge marques kakumba (côte d'ivoire) was until recently very important as the organization's procurer of arms and controller of finances.

Русский

242. Жоржи Маркеш Какумбу (Котд'Ивуар) до недавнего времени занимал чрезвычайно важное место в организации, поставляя ей оружие и контролируя ее финансы.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(d) criminalizing perpetrators of all crimes of sexual exploitation, including buyers and procurers of prostituted and trafficked women and girls;

Русский

d) введение уголовной ответственности в отношении лиц, совершивших любые преступления по фактам сексуальной эксплуатации, включая покупателей услуг проституток, женщин и девочек, ставших жертвами торговли, а также сутенеров;

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,338,601 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK