Вы искали: recent work has shown that (Английский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Russian

Информация

English

recent work has shown that

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

this is fairly recent science that has shown that

Русский

Это подтверждается сравнительно недавними исследованиями

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Английский

recent work:

Русский

Примеры проектов:

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

recent work with fp

Русский

Последние работы fp

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

recent research has shown that this is not incompatible with attracting fdi.

Русский

Недавние исследования показали, что это не исключает привлечения ПИИ.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

recent work includes:-

Русский

За последнее время проведена работа по:

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

most recent work experience

Русский

Последнее место работы

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

11. plan's research has shown that:

Русский

Проведенные Планом исследования говорят о следующем.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

experience has shown that developing countries or

Русский

Опыт показывает, что развивающиеся страны или страны с переходной экономикой, пользующиеся преференциальным доступом на крупные рынки, привлекали существенные объемы ПИИ; при этом иногда при наличии умелых местных поставщиков правила происхождения могут стимулировать установление производственных связей.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

experience has shown that gambling reflects greed

Русский

Опыт показывает , что в основе азартных игр коренится жадность

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

"time has shown that the interest is growing.

Русский

«Время показывает, что интерес растет. Конечно, мы должны и дальше развивать паралимпийский спорт.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

cuba's experience has shown that to be the case.

Русский

Об этом свидетельствует опыт Кубы.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

experience has shown that money does not bring happine

Русский

Опыт показывает, что не в деньгах счастье

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

106. nevertheless, recent experience has shown that still more effective institutional arrangements are necessary.

Русский

106. Тем не менее недавний опыт показал, что необходимы еще более эффективные институциональные механизмы.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

however, some recent work has shown that productivity based on this approach was overestimated for some high tech industries in the past.

Русский

Однако проведенные в последнее время исследования показали, что рассчитывавшиеся в прошлом на основе этого подхода оценки производительности были завышенными в случае некоторых высокотехнологичных отраслей.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

experience has shown that cd-rom drives can be tricky.

Русский

Опыт показывает, что с приводами cd-rom ситуация может быть сложнее.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

39. the presentation of groundwater resources in general has shown that

Русский

39. Представленная информация о грунтовых водных ресурсах в целом свидетельствует о следующем:

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

recent research has shown that a belief that the economic system is unfair undermines both cooperation and effort.

Русский

Последние исследования показали, что убежденность в том, что система несправедлива, подрывает и сотрудничество, и инициативу.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Английский

experience has shown that such an adult may well molest other children

Русский

Опыт показывает , что такой взрослый может решиться на растление и других детей

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

experience in recent decades has shown that a balanced and “moderate” approach is needed on these matter

Русский

Опыт последних двух десятилетий показывает, что сбалансированный и «умеренный» подход нуждается в обеих идеях

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

experience in recent decades has shown that a balanced and “moderate” approach is needed on these matters.

Русский

Опыт последних двух десятилетий показывает, что сбалансированный и «умеренный» подход нуждается в обеих идеях.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,022,586,018 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK