Вы искали: recently launched (Английский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Russian

Информация

English

recently launched

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

the eu has recently launched the infrastructure initiative.

Русский

ЕС недавно выступил с Инициативой по развитию инфраструктуры, которая привела к созданию Целевого фонда для развития инфраструктуры.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

8. unesco recently launched two international networks:

Русский

8. ЮНЕСКО недавно создала две международные сети:

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

two new initiatives were recently launched in this context:

Русский

В этом контексте недавно были провозглашены две новые инициативы:

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the fsf recently launched their associate membership program.

Русский

fsf недавно запустил программу ассоциированного членства.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

viet nam has also recently launched methadone-substitution programmes.

Русский

Недавно Вьетнам также начал реализацию программ замещения метадоном.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the campaign was recently launched again this year on the same date.

Русский

В этом году мы провели в тот же день аналогичную кампанию.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it has recently launched a pioneering study in the swiss league.

Русский

А Швейцарский футбольный союз запустил недавно новаторскую разработку с тем, чтобы защитить спортсменов от травм.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the corporation has recently launched the online women in business network.

Русский

Недавно эта корпорация запустила онлайновый портал "Женщины в бизнесе ".

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

recently launched programmes accorded special protection to poor children and orphans.

Русский

В начатых недавно программах соответствующее внимание уделяется специальной защите бедных детей и сирот.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

similarly, a number of initiatives have been recently launched to support progress.

Русский

Аналогичным образом, в недавнее время был организован ряд инициатив в интересах содействия достижению прогресса.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a project on the development of systems of environmental accounting was recently launched.

Русский

Недавно также было начато осуществление проекта по разработке систем экологического учета.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

44. the reforms recently launched by imf should not focus solely on quotas.

Русский

44. Реформы, начатые недавно МВФ, не должны быть сосредоточены исключительно на квотах.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a youth education programme was recently launched in collaboration with the ministry of education.

Русский

Во взаимодействии с министерством образования недавно началось осуществление программы просвещения для молодежи.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a model for future partnerships is the recently launched climate services for resilient development.

Русский

недавно разработанная программа «Климатические услуги для устойчивого

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

19. the administrator of undp recently launched a major report on democracy in latin america.

Русский

19. Администратор ПРООН недавно принял решение о подготовке большого доклада по вопросу о демократии в Латинской Америке.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

18. in addition, the division recently launched new web pages dedicated to each major group.

Русский

18. Кроме того, Отдел недавно разместил новые вебстраницы, посвященные всем основным группам.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in response, wfp had recently launched large operations in the sahel, zambia, cuba and indonesia.

Русский

В этой связи МПП недавно развернула крупные операции в странах Сахеля, в Замбии, на Кубе и в Индонезии.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a demonstration project focusing on a more environmentally sensitive supply chain was also recently launched in china.

Русский

Недавно в Китае также было начато осуществление показательного проекта, направленного на повышение экологической безопасности цепочек поставок.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(a) promotion of the fellowship programme through the recently launched unccd capacity building marketplace.

Русский

a) ведется пропаганда программы стипендий через недавно созданную рыночную площадку КБОООН по созданию потенциала.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(c) the development of the certifier database started with the inclusion of recently launched certification schemes.

Русский

с) формирование базы данных по сертифицирующим органам, начавшееся с включения в нее недавно созданных механизмов сертификации.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,464,833 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK