Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
the eu has recently launched the infrastructure initiative.
ЕС недавно выступил с Инициативой по развитию инфраструктуры, которая привела к созданию Целевого фонда для развития инфраструктуры.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
8. unesco recently launched two international networks:
8. ЮНЕСКО недавно создала две международные сети:
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
two new initiatives were recently launched in this context:
В этом контексте недавно были провозглашены две новые инициативы:
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
the fsf recently launched their associate membership program.
fsf недавно запустил программу ассоциированного членства.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
viet nam has also recently launched methadone-substitution programmes.
Недавно Вьетнам также начал реализацию программ замещения метадоном.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
the campaign was recently launched again this year on the same date.
В этом году мы провели в тот же день аналогичную кампанию.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
it has recently launched a pioneering study in the swiss league.
А Швейцарский футбольный союз запустил недавно новаторскую разработку с тем, чтобы защитить спортсменов от травм.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
the corporation has recently launched the online women in business network.
Недавно эта корпорация запустила онлайновый портал "Женщины в бизнесе ".
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
recently launched programmes accorded special protection to poor children and orphans.
В начатых недавно программах соответствующее внимание уделяется специальной защите бедных детей и сирот.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
similarly, a number of initiatives have been recently launched to support progress.
Аналогичным образом, в недавнее время был организован ряд инициатив в интересах содействия достижению прогресса.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
a project on the development of systems of environmental accounting was recently launched.
Недавно также было начато осуществление проекта по разработке систем экологического учета.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
44. the reforms recently launched by imf should not focus solely on quotas.
44. Реформы, начатые недавно МВФ, не должны быть сосредоточены исключительно на квотах.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
a youth education programme was recently launched in collaboration with the ministry of education.
Во взаимодействии с министерством образования недавно началось осуществление программы просвещения для молодежи.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
a model for future partnerships is the recently launched climate services for resilient development.
недавно разработанная программа «Климатические услуги для устойчивого
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
19. the administrator of undp recently launched a major report on democracy in latin america.
19. Администратор ПРООН недавно принял решение о подготовке большого доклада по вопросу о демократии в Латинской Америке.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
18. in addition, the division recently launched new web pages dedicated to each major group.
18. Кроме того, Отдел недавно разместил новые вебстраницы, посвященные всем основным группам.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
in response, wfp had recently launched large operations in the sahel, zambia, cuba and indonesia.
В этой связи МПП недавно развернула крупные операции в странах Сахеля, в Замбии, на Кубе и в Индонезии.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
a demonstration project focusing on a more environmentally sensitive supply chain was also recently launched in china.
Недавно в Китае также было начато осуществление показательного проекта, направленного на повышение экологической безопасности цепочек поставок.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
(a) promotion of the fellowship programme through the recently launched unccd capacity building marketplace.
a) ведется пропаганда программы стипендий через недавно созданную рыночную площадку КБОООН по созданию потенциала.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
(c) the development of the certifier database started with the inclusion of recently launched certification schemes.
с) формирование базы данных по сертифицирующим органам, начавшееся с включения в нее недавно созданных механизмов сертификации.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество: