Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
being renominated (crp 1). toc chairs
Повторное выдвижение (crp. 1).
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
they shall be eligible for reelection if renominated.
Они имеют право быть переизбранными в случае повторного выдвижения их кандидатур.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество:
they shall be eligible for reelection once if renominated.
Они могут быть переизбраны один раз в случае выдвижения их кандидатур.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество:
they shall be eligible for re-election if renominated.
Они имеют право быть переизбранными в случае повторного выдвижения их кандидатур.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 3
Качество:
they shall be eligible for re-election once if renominated.
Они могут быть переизбраны один раз в случае выдвижения их кандидатур.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 7
Качество:
2. members shall be eligible for re-election once if renominated.
2. Члены ППП имеют право быть переизбранными в случае повторного выдвижения их кандидатур.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
he was not renominated in 1865 and spent the rest of his life engaged in newspaper work.
Ричардсон не смог переизбраться в 1865 году и до конца жизни работал в газете.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
being renominated as ftoc co-chair (draft decision xxv/[e]).
Повторное выдвижение в качестве Сопредседателя КТВП (проект решения xxv/[e]).
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
being renominated as mbtoc co-chair (draft decision xxv/[e]).
Повторное выдвижение в качестве Сопредседателя КТВБМ (проект решения xxv/[e]).
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
another two were selected for training programmes offered under the endowment fund and one was renominated for the jogmec training programme.
Еще два кандидата были отобраны для участия в учебных программах, организованных Дотационным фондом, и один кандидат был повторно назначен для участия в учебной программе ДЖОГМЕК.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
being renominated as htoc co-chair (draft decision xxv/[e]). michelle marcotte
Повторное выдвижение в качестве Сопредседателя КТВГ (проект решения xxv/[e]).
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
being renominated as rtoc co-chair (draft decision xxv/[e]). jose pons-pons
Повторное выдвижение в качестве Сопредседателя КТВХ (проект решения xxv/[e]).
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
existing members of the group of experts may be renominated, but no member shall serve for more than two consecutive complete cycles;
Кандидатуры действительных членов Группы экспертов могут выдвигаться повторно, но ни один из членов не может быть назначен более чем на два полных цикла подряд;
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
the russian federation has renominated mr. sergey kopylov as co-chair of the halons technical options committee for a four-year term;
а) Российская Федерация вновь выдвинула кандидатуру г-на Сергея Копылова на должность Сопредседателя Комитета по техническим вариантам замены галонов сроком на четыре года;
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
(i) the crisis management team pandemic preparedness working group was renominated in november 2007 to oversee the implementation of the pandemic preparedness plan for the united nations system in beirut.
i) В ноябре 2007 года был обновлен состав Группы по регулированию кризисов, входящей в Рабочую группу по обеспечению готовности к пандемии, которая контролирует выполнение плана обеспечения готовности к пандемии в подразделениях системы Организации Объединенных Наций в Бейруте.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
the members of the subcommittee on prevention shall be elected for a term of four years. they shall be eligible for re-election once if renominated. the term of half the members elected at the first election shall expire at the end of two years; immediately after the first election the names of those members shall be chosen by lot by the chairman of the meeting referred to in article 7, paragraph 1 (d).
Члены Подкомитета по предупреждению избираются сроком на четыре года. Они могут быть переизбраны один раз в случае выдвижения их кандидатур. Срок полномочий половины числа членов, избранных на первых выборах, заканчивается по истечении двухлетнего периода; сразу же после первых выборов имена этих членов определяются жеребьевкой, которую проводит Председатель совещания, упомянутого в пункте 1 d статьи 7.
Последнее обновление: 2016-08-05
Частота использования: 3
Качество: